logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Acts

24:1 Five days later, Ananias the ruling priest came down with some elders and an orator by the name of Tertullus, and they presented to the governor their case against Paul.

μετα
G3326
with
δε
G1161
yet
πεντε
G4002
five
ἡμερας
G2250
days
κατεβη
G2597
descended

G3588
the
αρχιερευς
G749
ruling-priest
ἁνανιας
G367
Ananias
μετα
G3326
with
πρεσβυτερων
G4245
[of]-elders
τινων
G5100
[of]-any
και
G2532
and
ῥητορος
G4489
[of]-orator
τερτυλλου
G5061
[of]-Tertullus
τινος
G5101
[of]-whom
οἱτινες
G3748
who
ενεφανισαν
G1718
they-exhibited
τω
G3588
[to]-the
ἡγεμονι
G2232
[to]-governor
κατα
G2596
down
του
G3588
[of]-the
παυλου
G3972
[of]-Paul

24:2 When he was called in, Tertullus began his prosecution: “We have come into a long time of peace through you, and your foresight has brought many reforms to this nation.

κληθεντος
G2564
[of]-being-called
δε
G1161
yet
αυτου
G846
[of]-self
ηρξατο
G756
began
κατηγορειν
G2723
to-accuse

G3588
the
τερτυλλος
G5061
Tertullus
λεγων
G3004
saying
πολλης
G4183
[of]-many
ειρηνης
G1515
[of]-peace
τυγχανοντες
G5177
happening-upon
δια
G1223
through
σου
G4675
[of]-you
και
G2532
and
διορθωματων
G2735
[of]-reforms
γινομενων
G1096
[of]-coming-to-be
τω
G3588
[to]-the
εθνει
G1484
[to]-nation
τουτω
G5129
[to]-this
δια
G1223
through
της
G3588
[of]-the
σης
G4674
your
προνοιας
G4307
[of]-forethought

24:3 In every way and everywhere, most honorable Felix, we accept this with all gratitude.

παντη
G3839
in-every-way
τε
G5037
both
και
G2532
and
πανταχου
G3837
everywhere
αποδεχομεθα
G588
we-are-accepting-from
κρατιστε
G2903
(oh)-most-honorable
φηλιξ
G5344
Felix
μετα
G3326
with
πασης
G3956
[of]-every
ευχαριστιας
G2169
[of]-thanks

24:4 “But in the interest of not taking too much of your time, I ask that you would be so kind as to listen to us briefly.

ἱνα
G2443
that
δε
G1161
yet
μη
G3361
not
επι
G1909
on
πλειον
G4119
more
σε
G4571
you
εγκοπτω
G1465
I-may-cut-into
παρακαλω
G3870
I-am-advocating
ακουσαι
G191
to-hear
σε
G4571
you
ἡμων
G2257
[of]-us
συντομως
G4935
briefly
τη
G3588
[to]-the
ση
G4674
[to]-your
επιεικεια
G1932
[to]-kindness

24:5 We have found this man to be a pest and troublemaker among Judeans all over the world, as well as a ringleader in the Nazarene sect.

εὑροντες
G2147
finding
γαρ
G1063
because
τον
G3588
the
ανδρα
G435
man
τουτον
G5126
this
λοιμον
G3061
plague
και
G2532
and
κινουντα
G2795
moving
στασεις
G4714
stances
πασιν
G3956
[to]-all
τοις
G3588
[to]-those
ιουδαιοις
G2453
[to]-Judeans
τοις
G3588
[to]-those
κατα
G2596
down
την
G3588
the
οικουμενην
G3625
inhabited-world
πρωτοστατην
G4414
ringleader
τε
G5037
both
της
G3588
[of]-the
των
G3588
[of]-the
ναζωραιων
G3480
[of]-Nazarenes
αἱρεσεως
G139
[of]-choice

24:6 He even tried to desecrate the temple compound as well, so we detained him.

ὁς
G3739
who
και
G2532
and
το
G3588
the
ἱερον
G2411
temple-compound
επειρασεν
G3985
tests
βεβηλωσαι
G953
to-desecrate
ὁν
G3739
whom
και
G2532
and
εκρατησαμεν
G2902
we-forcefully-retained

24:7

noword
G0
no word

24:8 Upon examining him yourself, you will be able to verify every charge we are bringing against him.”

παρ᾽
G3844
beside
οὑ
G3739
[of]-whom
δυνηση
G1410
you-shall-be-able
αυτος
G846
him/her/it-self
ανακρινας
G350
examining
περι
G4012
about
παντων
G3956
[of]-all
τουτων
G5130
[of]-these
επιγνωναι
G1921
to-fully-know
ὡν
G3739
[of]-whom
ἡμεις
G2249
we
κατηγορουμεν
G2723
we-are-accusing
αυτου
G846
[of]-self

24:9 The Judeans agreed, alleging that these things were true.

συνεπεθεντο
G4934
they-placed-jointly
δε
G1161
yet
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
ιουδαιοι
G2453
Judeans
φασκοντες
G5335
alleging
ταυτα
G5023
these-things
οὑτως
G3779
likewise
εχειν
G2192
to-have

24:10 Then the governor nodded to Paul to speak, and he said, “Since I know you have been judging this nation for many years, I confidently make my defense.

απεκριθη
G611
responded
τε
G5037
both

G3588
the
παυλος
G3972
Paul
νευσαντος
G3506
[of]-nodding
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
του
G3588
[of]-the
ἡγεμονος
G2232
[of]-governor
λεγειν
G3004
to-say
εκ
G1537
out
πολλων
G4183
[of]-many
ετων
G2094
[of]-years
οντα
G5607
being
σε
G4571
you
κριτην
G2923
judge
τω
G3588
[to]-the
εθνει
G1484
[to]-nation
τουτω
G5129
[to]-this
επισταμενος
G1987
being-skilled
ευθυμως
G2115
optimistically
τα
G3588
the
περι
G4012
about
εμαυτου
G1683
[of]-myself
απολογουμαι
G626
I-defend-myself

24:11 You can easily see that no more than twelve days have passed since I went up to worship in Jerusalem.

δυναμενου
G1410
[of]-being-able
σου
G4675
[of]-you
επιγνωναι
G1921
to-fully-know
ὁτι
G3754
since
ου
G3756
not
πλειους
G4119
more
εισιν
G1526
they-are
μοι
G3427
[to]-me
ἡμεραι
G2250
days
δωδεκα
G1427
twelve
αφ᾽
G575
from
ἡς
G3739
[of]-whom
ανεβην
G305
I-ascended
προσκυνησων
G4352
worshiping
εις
G1519
into
ιερουσαλημ
G2419
Jerusalem

24:12 But no one found me arguing with anyone or forming a mob in the temple compound, in the synagogues, or in the city.

και
G2532
and
ουτε
G3777
not-besides
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
ἱερω
G2411
[to]-temple-compound
εὑρον
G2147
they-found
με
G3165
me
προς
G4314
toward
τινα
G5101
whom
διαλεγομενον
G1256
arguing
η
G2228
or-else
επιστασιν
G1999
mob
ποιουντα
G4160
doing
οχλου
G3793
[of]-crowd
ουτε
G3777
not-besides
εν
G1722
in
ταις
G3588
[to]-the
συναγωγαις
G4864
[to]-congregations
ουτε
G3777
not-besides
κατα
G2596
down
την
G3588
the
πολιν
G4172
city

24:13 They can present no evidence to support their accusations.

ουδε
G3761
not-even
παραστησαι
G3936
to-exhibit
δυνανται
G1410
they-are-able
σοι
G4671
[to]-you
περι
G4012
about
ὡν
G3739
[of]-whom
νυνι
G3570
now
κατηγορουσιν
G2723
they-are-accusing
μου
G3450
[of]-me

24:14 “Yet I will admit this to you: that according to this Way, which they call a sect, I do offer divine service to the God of our ancestors and believe everything written in the Law and the Prophets.

ὁμολογω
G3670
I-am-acknowledging
δε
G1161
yet
τουτο
G5124
this
σοι
G4671
[to]-you
ὁτι
G3754
since
κατα
G2596
down
την
G3588
the
ὁδον
G3598
way
ἡν
G3739
which
λεγουσιν
G3004
they-are-relating
αἱρεσιν
G139
choice
οὑτως
G3779
likewise
λατρευω
G3000
I-am-offering-divine-service
τω
G3588
[to]-the
πατρωω
G3971
[to]-ancestral
θεω
G2316
[to]-God
πιστευων
G4100
trusting
παςι
G3956
[to]-all
τοις
G3588
[to]-those
κατα
G2596
down
τον
G3588
the
νομον
G3551
law
και
G2532
and
τοις
G3588
[to]-those
εν
G1722
in
τοις
G3588
[to]-those
προφηταις
G4396
[to]-prophets
γεγραμμενοις
G1125
[to]-having-been-written

24:15 My hope in God, the same as theirs, is in the coming resurrection of both the righteous and the unrighteous.

ελπιδα
G1680
hope
εχων
G2192
having
εις
G1519
into
τον
G3588
the
θεον
G2316
God
ἡν
G3739
which
και
G2532
and
αυτοι
G846
-selves
οὑτοι
G3778
these
προσδεχονται
G4327
they-anticipate
αναστασιν
G386
arising
μελλειν
G3195
to-intend
εσεσθαι
G1526
to-be-in-future
δικαιων
G1344
justifying
τε
G5037
both
και
G2532
and
αδικων
G94
[of]-unjust

24:16 It is in this hope that I continually press on with a clear conscience before God and people.

εν
G1722
in
τουτω
G5129
[to]-this
και
G2532
and
αυτος
G846
him/her/it-self
ασκω
G778
I-am-elaborating
απροσκοπον
G677
inoffensive
συνειδησιν
G4893
conscience
εχειν
G2192
to-have
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
θεον
G2316
God
και
G2532
and
τους
G3588
the
ανθρωπους
G444
people
δια
G1223
through
παντος
G3956
[of]-all

24:17 “When some years had passed, I came to do charitable things for my nation and bring offerings.

δι᾽
G1223
through
ετων
G2094
[of]-years
δε
G1161
yet
πλειονων
G4119
[of]-more
ελεημοσυνας
G1654
alms
ποιησων
G4160
doing
εις
G1519
into
το
G3588
the
εθνος
G1484
nation
μου
G3450
[of]-me
παρεγενομην
G3854
I-came-beside
και
G2532
and
προσφορας
G4376
offerings

24:18 That’s when they found me in the temple compound— purified, not with a mob or a riot!

εν
G1722
in
αἱς
G3739
[to]-who
εὑρον
G2147
they-found
με
G3165
me
ἡγνισμενον
G48
having-been-cleaned
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
ἱερω
G2411
[to]-temple-compound
ου
G3756
not
μετα
G3326
with
οχλου
G3793
[of]-crowd
ουδε
G3761
not-even
μετα
G3326
with
θορυβου
G2351
[of]-uproar

24:19 And there are some Judeans from the province of Asia who ought to be here to accuse me in your presence if they have any case against me.

τινες
G5100
some
δε
G1161
yet
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
ασιας
G773
[of]-Asia
ιουδαιοι
G2453
Judeans
οὑς
G3739
those-whom
εδει
G1210
was-necessary
επι
G1909
on
σου
G4675
[of]-you
παρειναι
G3918
to-be-present
και
G2532
and
κατηγορειν
G2723
to-accuse
ει.
G1487
if
τι
G5101
what
εχοιεν
G2192
may-they-have
προς
G4314
toward
εμε
G1691
me

24:20 Otherwise, let these people themselves state what crime they discovered when I stood in front of the Sanhedrin,

η
G2228
or-else
αυτοι
G846
-selves
οὑτοι
G3778
these
ειπατωσαν
G3004
let-them-say!
τι
G5101
what
εὑρον
G2147
they-found
αδικημα
G92
crime
σταντος
G2476
[of]-standing
μου
G3450
[of]-me
επι
G1909
on
του
G3588
[of]-the
συνεδριου
G4892
[of]-joint-session

24:21 beyond this one thing I shouted while I stood among them: ‘It is about the resurrection of the dead for which you are judging me today’ .”

η
G2228
or-else
περι
G4012
about
μιας
G1520
[of]-one
ταυτης
G3778
[of]-this
φωνης
G5456
[of]-sound
ἡς
G3739
[of]-whom
εκεκραξα
G2896
I-shouted
εν
G1722
in
αυτοις
G846
[to]-them
ἑστως
G2476
standing
ὁτι
G3754
since
περι
G4012
about
αναστασεως
G386
[of]-arising
νεκρων
G3498
[of]-the-dead
εγω
G1473
I
κρινομαι
G2919
I-am-judged
σημερον
G4594
today
εφ᾽
G1909
upon
ὑμων
G5216
[of]-yous

24:22 Then Felix called to adjourn the court. He was well-informed of the details about the Way, and he added, “When Lysias the legion commander arrives, I will decide your case.”

ανεβαλετο
G306
postponed
δε
G1161
yet
αυτους
G846
them

G3588
the
φηλιξ
G5344
Felix
ακριβεστερον
G199
more-cautiously
ειδως
G1492
having-seen
τα
G3588
the
περι
G4012
about
της
G3588
[of]-the
ὁδου
G3598
[of]-way
ειπας
G2036
you-said
ὁταν
G3752
whenever
λυσιας
G3079
Lysias

G3588
the
χιλιαρχος
G5506
legion-commander
καταβη
G2597
may-descend
διαγνωσομαι
G1231
I-shall-know
τα
G3588
the
καθ᾽
G2596
according-to
ὑμας
G5209
yous

24:23 He ordered the Roman army captain to put Paul under guard, but to allow him some comfort, including having his friends attend to his needs.

διαταξαμενος
G1299
setting-in-order
τω
G3588
[to]-the
ἑκατονταρχη
G1543
[to]-ruler-over-one-hundred
τηρεισθαι
G5083
to-be-guarded
αυτον
G846
him/her/it
εχειν
G2192
to-have
τε
G5037
both
ανεσιν
G425
ease
και
G2532
and
μηδενα
G3367
not-even-one
κωλυειν
G2967
to-prevent
των
G3588
[of]-the
ιδιων
G2398
[of]-their(pl.)-own
αυτου
G846
[of]-self
ὑπηρετειν
G5256
to-subserve
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

24:24 A few days later Felix arrived, along with his wife Drusilla, who was a Judean. He sent for Paul and listened to him speak about putting trust in Anointed Jesus.

μετα
G3326
with
δε
G1161
yet
ἡμερας
G2250
days
τινας
G5101
which-ones
παραγενομενος
G3854
coming-beside

G3588
the
φηλιξ
G5344
Felix
συν
G4862
together-with
δρουσιλλη
G1409
[to]-Drusilla
τη
G3588
[to]-the
ιδια
G2398
own
γυναικι
G1135
[to]-woman
ουση
G5607
[to]-being
ιουδαια
G2449
Judea
μετεπεμψατο
G3343
sent-out-from
τον
G3588
the
παυλον
G3972
Paul
και
G2532
and
ηκουσεν
G191
heard
αυτου
G846
[of]-self
περι
G4012
about
της
G3588
[of]-the
εις
G1519
into
χριστον
G5547
anointed
ιησουν
G2424
Jesus
πιστεως
G4102
[of]-trust

24:25 But as he gave arguments about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed and said, “You may go now, and if I have time I will call for you.”

διαλεγομενου
G1256
[of]-arguing
δε
G1161
yet
αυτου
G846
[of]-self
περι
G4012
about
δικαιοσυνης
G1343
[of]-justice
και
G2532
and
εγκρατειας
G1466
[of]-self-control
και
G2532
and
του
G3588
[of]-the
κριματος
G2917
[of]-judgment
του
G3588
[of]-the
μελλοντος
G3195
[of]-one-intending
εμφοβος
G1719
afraid
γενομενος
G1096
becoming

G3588
the
φηλιξ
G5344
Felix
απεκριθη
G611
responded
το
G3588
the
νυν
G3568
now
εχον
G2192
having
πορευου
G4198
you-go!
καιρον
G2540
time
δε
G1161
yet
μεταλαβων
G3335
sharing
μετακαλεσομαι
G3333
I-shall-call-with
σε
G4571
you

24:26 (He was hoping that Paul would bribe him, which is why he kept sending for him frequently and talking with him.)

ἁμα
G260
simultaneously
και
G2532
and
ελπιζων
G1679
expecting
ὁτι
G3754
since
χρηματα
G5536
money
δοθησεται
G1325
shall-be-given
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ὑπο
G5259
under
του
G3588
[of]-the
παυλου
G3972
[of]-Paul
διο
G1352
for-this-reason
και
G2532
and
πυκνοτερον
G4437
frequent
αυτον
G846
him/her/it
μεταπεμπομενος
G3343
sending-out-from
ὡμιλει
G5707
conversed
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

24:27 Now when two full years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. But because he wanted to curry favor with the Judeans, he left Paul in custody.

διετιας
G1333
[of]-two-years
δε
G1161
yet
πληρωθεισης
G4137
being-filled-up
ελαβεν
G2983
acquired
διαδοχον
G1240
successor

G3588
the
φηλιξ
G5344
Felix
πορκιον
G4201
Porcius
φηστον
G5347
Festus
θελων
G2309
choosing
τε
G5037
both
χαριτα
G5485
favor
καταθεσθαι
G2698
to-place-down
τοις
G3588
[to]-those
ιουδαιοις
G2453
[to]-Judeans

G3588
the
φηλιξ
G5344
Felix
κατελιπε
G2641
left-behind
τον
G3588
the
παυλον
G3972
Paul
δεδεμενον
G1210
having-been-confined