logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Acts

22:1 “Folks, brothers and sisters, parents, listen now to my defense!”

ανδρες
G435
men
αδελφοι
G80
siblings
και
G2532
and
πατερες
G3962
fathers
ακουσατε
G191
yous-hear!
μου
G3450
[of]-me
της
G3588
[of]-the
προς
G4314
toward
ὑμας
G5209
yous
νυνι
G3570
now
απολογιας
G627
[of]-defense

22:2 Now when they heard him speaking in the Hebrew dialect they became very still, and he continued.

ακουσαντες
G191
hearing
δε
G1161
yet
ὁτι
G3754
since
τη
G3588
[to]-the
ἑβραϊδι
G1446
[to]-Hebrew
διαλεκτω
G1258
dialect
προσεφωνει
G4377
sounded-toward
αυτοις
G846
[to]-them
μαλλον
G3123
rather
παρεσχον
G3930
they-presented
ἡσυχιαν
G2271
passivity
και
G2532
and
φησιν
G5346
is-affirming

22:3 “I am a Judean man born in Tarsus of Cilicia but raised in this city under the strict training of Gamaliel concerning the ancestral law. I was very enthusiastic for God, as all of you are today.

εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am
ανηρ
G435
man
ιουδαιος
G2453
Judean
γεγεννημενος
G1080
having-been-generated
εν
G1722
in
ταρσω
G5019
[to]-Tarsus
της
G3588
[of]-the
κιλικιας
G2791
[of]-Cilicia
ανατεθραμμενος
G397
having-been-reared
δε
G1161
yet
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
πολει
G4172
[to]-city
ταυτη
G3778
[to]-this
παρα
G3844
beside
τους
G3588
the
ποδας
G4228
feet
γαμαλιηλ
G1059
Gamaliel
πεπαιδευμενος
G3811
having-been-educated
κατα
G2596
down
ακριβειαν
G195
precision
του
G3588
[of]-the
πατρωου
G3971
[of]-ancestral
νομου
G3551
[of]-law
ζηλωτης
G2207
zealous
ὑπαρχων
G5225
being
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God
καθως
G2531
according-to
παντες
G3956
all
ὑμεις
G5210
yous
εστε
G2075
yous-are
σημερον
G4594
today

22:4 I persecuted this Way to the point of death, capturing both men and women to be handed over and jailed.

ὁς
G3739
who
ταυτην
G3778
this
την
G3588
the
ὁδον
G3598
way
εδιωξα
G1377
I-chased
αχρι
G891
until
θανατου
G2288
[of]-death
δεσμευων
G1195
capturing
και
G2532
and
παραδιδους
G3860
handing-over
εις
G1519
into
φυλακας
G5441
guards
ανδρας
G435
men
τε
G5037
both
και
G2532
and
γυναικας
G1135
women

22:5 The ruling priest can attest to this, along with the group of elders from whom I received letters to their associates in Damascus, which authorized me to arrest any I found there and take them to Jerusalem to be punished.

ὡς
G5613
as
και
G2532
and

G3588
the
αρχιερευς
G749
ruling-priest
μαρτυρει
G3140
is-witnessing
μοι
G3427
[to]-me
και
G2532
and
παν
G3956
all
το
G3588
the
πρεσβυτεριον
G4244
elder-group
παρ᾽
G3844
beside
ὡν
G3739
[of]-whom
και
G2532
and
επιστολας
G1992
letters
δεξαμενος
G1209
accepting
προς
G4314
toward
τους
G3588
the
αδελφους
G80
siblings
εις
G1519
into
δαμασκον
G1154
Damascus
επορευομην
G4198
I-went
αξων
G71
going
και
G2532
and
τους
G3588
the
εκεισε
G1566
there
οντας
G5607
being
δεδεμενους
G1210
having-been-confined
εις
G1519
into
ιερουσαλημ
G2419
Jerusalem
ἱνα
G2443
that
τιμωρηθωσιν
G5097
they-may-be-punished

22:6 “Now it happened that as I came near Damascus around noon, suddenly a bright light from heaven flashed all around me!

εγενετο
G1096
came-to-be
δε
G1161
yet
μοι
G3427
[to]-me
πορευομενω
G4198
[to]-going
και
G2532
and
εγγιζοντι
G1448
[to]-approaching
τη
G3588
[to]-the
δαμασκω
G1154
[to]-Damascus
περι
G4012
about
μεσημβριαν
G3314
midday
εξαιφνης
G1810
suddenly
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
περιαστραψαι
G4015
to-flash-around
φως
G5457
light
ἱκανον
G2425
competent
περι
G4012
about
εμε
G1691
me

22:7 I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why are you persecuting me?’

επεσα
G4098
I-fell
τε
G5037
both
εις
G1519
into
το
G3588
the
εδαφος
G1475
base
και
G2532
and
ηκουσα
G191
I-heard
φωνης
G5456
[of]-sound
λεγουσης
G3004
[of]-saying
μοι
G3427
[to]-me
σαουλ
G4549
Saul
σαουλ
G4549
Saul
τι
G5101
what
με
G3165
me
διωκεις
G1377
you-are-pursuing

22:8 “ ‘Who are you, sir?’ I asked.“ ‘I am Jesus the Nazarene’, he replied, ‘the one you are persecuting!’

εγω
G1473
I
δε
G1161
yet
απεκριθην
G611
I-responded
τις
G5101
who
ει
G1488
you-are
κυριε
G2962
(oh)-master
ειπεν
G2036
said
τε
G5037
both
προς
G4314
toward
με
G3165
me
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am
ιησους
G2424
Jesus

G3588
the
ναζωραιος
G3480
Nazarene
ὁν
G3739
whom
συ
G4771
you
διωκεις
G1377
you-are-pursuing

22:9 “Those who had accompanied me did see the light, but they didn’t hear the voice of the one speaking to me.

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
συν
G4862
together-with
εμοι
G1698
[to]-me
οντες
G5607
being
το
G3588
the
μεν
G3303
in-fact
φως
G5457
light
εθεασαντο
G2300
they-examined
την
G3588
the
δε
G1161
yet
φωνην
G5456
sound
ουκ
G3756
not
ηκουσαν
G191
they-heard
του
G3588
[of]-the
λαλουντος
G2980
[of]-talking
μοι
G3427
[to]-me

22:10 So I asked, ‘What must I do, sir?’“ ‘Get up and go into Damascus’, he answered, ‘There you will be told everything you have been assigned to do.’

ειπον
G2036
I/they-said
δε
G1161
yet
τι
G5101
what
ποιησω
G4160
I-should-do
κυριε
G2962
(oh)-master

G3588
the
δε
G1161
yet
κυριος
G2962
master
ειπεν
G2036
said
προς
G4314
toward
με
G3165
me
αναστας
G450
elevating
πορευου
G4198
you-go!
εις
G1519
into
δαμασκον
G1154
Damascus
κακει
G2546
and-there
σοι
G4671
[to]-you
λαληθησεται
G2980
shall-be-said
περι
G4012
about
παντων
G3956
[of]-all
ὡν
G3739
[of]-whom
τετακται
G5021
has-been-organized
σοι
G4671
[to]-you
ποιησαι
G4160
to-do

22:11 “Then I could see nothing because of the brilliance of the light, and my companions led me by the hand into Damascus.

ὡς
G5613
as
δε
G1161
yet
ουκ
G3756
not
ενεβλεπον
G1689
they-looked-at
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
δοξης
G1391
[of]-honor
του
G3588
[of]-the
φωτος
G5457
[of]-light
εκεινου
G1565
[of]-that-one
χειραγωγουμενος
G5496
being-led-by-the-hand
ὑπο
G5259
under
των
G3588
[of]-the
συνοντων
G4895
accompanying
μοι
G3427
[to]-me
ηλθον
G2064
I/they-came
εις
G1519
into
δαμασκον
G1154
Damascus

22:12 “Now there was a certain Ananias, a devout observer of the Law and well-regarded by all the Judeans living there.

ἁνανιας
G367
Ananias
δε
G1161
yet
τις
G5101
who
ανηρ
G435
man
ευλαβης
G2126
conscientious
κατα
G2596
down
τον
G3588
the
νομον
G3551
law
μαρτυρουμενος
G3140
being-witnessed
ὑπο
G5259
under
παντων
G3956
[of]-all
των
G3588
[of]-the
κατοικουντων
G2730
[of]-dwelling
ιουδαιων
G2453
[of]-Judeans

22:13 He came and said to me, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And right away I could see him.

ελθων
G2064
coming
προς
G4314
toward
με
G3165
me
και
G2532
and
επιστας
G2186
being-imminent
ειπεν
G2036
said
μοι
G3427
[to]-me
σαουλ
G4549
Saul
αδελφε
G80
(oh)-sibling
αναβλεψον
G308
you-look-up!
καγω
G2504
and-I
αυτη
G846
herself
τη
G3588
[to]-the
ὡρα
G5610
hour
ανεβλεψα
G308
I-looked-up
εις
G1519
into
αυτον
G846
him/her/it

22:14 Then he added, ‘The God of our ancestors has already chosen you to know his will, to perceive the Righteous One, and to hear what he has to say,


G3588
the
δε
G1161
yet
ειπεν
G2036
said

G3588
the
θεος
G2316
God
των
G3588
[of]-the
πατερων
G3962
[of]-fathers
ἡμων
G2257
[of]-us
προεχειρισατο
G4400
was-reserved
σε
G4571
you
γνωναι
G1097
to-know
το
G3588
the
θελημα
G2307
will
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
ιδειν
G1492
to-see
τον
G3588
the
δικαιον
G1342
just
και
G2532
and
ακουσαι
G191
to-hear
φωνην
G5456
sound
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
στοματος
G4750
[of]-mouth
αυτου
G846
[of]-self

22:15 because you will bear witness for him to all people about what you’ve seen and heard.

ὁτι
G3754
since
εση
G2071
you-shall-be
μαρτυς
G3144
witness
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
προς
G4314
toward
παντας
G3956
all
ανθρωπους
G444
people
ὡν
G3739
[of]-whom
ἑωρακας
G3708
you-have-seen
και
G2532
and
ηκουσας
G191
you-heard

22:16 So now, what are you waiting for? Get up and be immersed; wash away your failures and call on his name.’

και
G2532
and
νυν
G3568
now
τι
G5101
what
μελλεις
G3195
you-are-intending
αναστας
G450
elevating
βαπτισαι
G907
you-be-immersed!
και
G2532
and
απολουσαι
G628
you-be-washed-clean!
τας
G3588
those
ἁμαρτιας
G266
failure
σου
G4675
[of]-you
επικαλεσαμενος
G1941
invoking
το
G3588
the
ονομα
G3686
name
αυτου
G846
[of]-self

22:17 “When I returned to Jerusalem, I was praying in the temple compound and fell into a trance.

εγενετο
G1096
came-to-be
δε
G1161
yet
μοι
G3427
[to]-me
ὑποστρεψαντι
G5290
[to]-returning
εις
G1519
into
ιερουσαλημ
G2419
Jerusalem
και
G2532
and
προσευχομενου
G4336
[of]-praying
μου
G3450
[of]-me
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
ἱερω
G2411
[to]-temple-compound
γενεσθαι
G1096
to-become
με
G3165
me
εν
G1722
in
εκστασει
G1611
[to]-amazement

22:18 And I saw him speaking to me: ‘Leave Jerusalem immediately, because they will not accept your testimony about me.’

και
G2532
and
ιδειν
G1492
to-see
αυτον
G846
him/her/it
λεγοντα
G3004
saying
μοι
G3427
[to]-me
σπευσον
G4692
you-hurry!
και
G2532
and
εξελθε
G1831
you-depart!
εν
G1722
in
ταχει
G5034
[to]-quickness
εξ
G1537
out
ιερουσαλημ
G2419
Jerusalem
διοτι
G1360
on-account-of
ου
G3756
not
παραδεξονται
G3858
they-shall-accept
σου
G4675
[of]-you
μαρτυριαν
G3141
witness
περι
G4012
about
εμου
G1700
[of]-me

22:19 “And I said, ‘Master, they know very well that I was jailing and punishing those in every synagogue who had put their trust in you.

καγω
G2504
and-I
ειπον
G2036
I/they-said
κυριε
G2962
(oh)-master
αυτοι
G846
-selves
επιστανται
G1987
they-are-skilled
ὁτι
G3754
since
εγω
G1473
I
ημην
G2252
I-was
φυλακιζων
G5439
imprisoning
και
G2532
and
δερων
G1194
punching
κατα
G2596
down
τας
G3588
those
συναγωγας
G4864
congregations
τους
G3588
the
πιστευοντας
G4100
trusting
επι
G1909
on
σε
G4571
you

22:20 And when the blood of your witness Stephen was shed, I was standing there giving my full approval, and also guarding the clothing of those who executed him.’

και
G2532
and
ὁτε
G3753
when
εξεχυννετο
G1632
was-poured-out
το
G3588
the
αἱμα
G129
blood
στεφανου
G4736
[of]-award
του
G3588
[of]-the
μαρτυρος
G3144
[of]-witness
σου
G4675
[of]-you
και
G2532
and
αυτος
G846
him/her/it-self
ημην
G2252
I-was
εφεστως
G2186
having-been-imminent
και
G2532
and
συνευδοκων
G4909
consenting
και
G2532
and
φυλασσων
G5442
guarding
τα
G3588
the
ἱματια
G2440
garments
των
G3588
[of]-the
αναιρουντων
G337
taking-away
αυτον
G846
him/her/it

22:21 “But he said to me, ‘Go! I am sending you far away to the non-Judeans.’ ”

και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
προς
G4314
toward
με
G3165
me
πορευου
G4198
you-go!
ὁτι
G3754
since
εγω
G1473
I
εις
G1519
into
εθνη
G1484
nations
μακραν
G3112
far
εξαποστελω
G1821
I-shall-send-out-from-self
σε
G4571
you

22:22 They listened to him until he said that, then shouted, “Rid the earth of someone like that! He is not fit to live!”

ηκουον
G191
they-heard
δε
G1161
yet
αυτου
G846
[of]-self
αχρι
G891
until
τουτου
G5127
[of]-this
του
G3588
[of]-the
λογου
G3056
[of]-saying
και
G2532
and
επηραν
G1869
they-raised
την
G3588
the
φωνην
G5456
sound
αυτων
G846
[of]-them
λεγοντες
G3004
saying
αιρε
G142
you-elevate!
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
γης
G1093
[of]-earth
τον
G3588
the
τοιουτον
G5108
such
ου
G3756
not
γαρ
G1063
because
καθηκεν
G2520
befitted
αυτον
G846
him/her/it
ζην
G2198
to-live

22:23 Then as they were shouting, flinging off their outer clothing, and throwing dust into the air,

κραυγαζοντων
G2905
[of]-shouting
τε
G5037
both
αυτων
G846
[of]-them
και
G2532
and
ῥιπτουντων
G4496
[of]-tossing
τα
G3588
the
ἱματια
G2440
garments
και
G2532
and
κονιορτον
G2868
dust
βαλλοντων
G906
throwing
εις
G1519
into
τον
G3588
the
αερα
G109
air

22:24 the legion commander ordered that he be taken into the citadel. He was to be interrogated under flogging in order to determine the reason for their reaction.

εκελευσεν
G2753
commanded

G3588
the
χιλιαρχος
G5506
legion-commander
εισαγεσθαι
G1521
to-be-introduced
αυτον
G846
him/her/it
εις
G1519
into
την
G3588
the
παρεμβολην
G3925
array
ειπας
G2036
you-said
μαστιξιν
G3148
[to]-floggings
ανεταζεσθαι
G426
to-be-interrogated
αυτον
G846
him/her/it
ἱνα
G2443
that
επιγνω
G1921
may-fully-know
δι᾽
G1223
through
ἡν
G3739
which
αιτιαν
G156
cause
οὑτως
G3779
likewise
επεφωνουν
G2019
they-shouted
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

22:25 But as they were strapping him down for flogging, Paul asked the Roman army captain standing there, “Is it legal for you to flog a Roman citizen without a trial?”

ὡς
G5613
as
δε
G1161
yet
προετειναν
G4385
they-stretch-out
αυτον
G846
him/her/it
τοις
G3588
[to]-those
ἱμασιν
G2438
[to]-straps
ειπεν
G2036
said
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
ἑστωτα
G2476
having-been-standing
ἑκατονταρχον
G1543
ruler-over-one-hundred

G3588
the
παυλος
G3972
Paul
ει.
G1487
if
ανθρωπον
G444
person
ῥωμαιον
G4514
Roman
και
G2532
and
ακατακριτον
G178
innocent
εξεστιν
G1832
is-allowed
ὑμιν
G5213
[to]-yous
μαστιζειν
G3147
to-flog

22:26 When the Roman army captain heard this he went to the legion commander and said, “What are you doing? This is a Roman citizen!”

ακουσας
G191
hearing
δε
G1161
yet

G3588
the
ἑκατονταρχης
G1543
ruler-over-one-hundred
προσελθων
G4334
approaching
τω
G3588
[to]-the
χιλιαρχω
G5506
[to]-legion-commander
απηγγειλεν
G518
announced
λεγων
G3004
saying
τι
G5101
what
μελλεις
G3195
you-are-intending
ποιειν
G4160
to-do

G3588
the
γαρ
G1063
because
ανθρωπος
G444
person
οὑτος
G3778
same
ῥωμαιος
G4514
Roman
εστιν
G2076
is

22:27 So the legion commander went over to Paul and asked, “Is it true that you’re a Roman citizen?”“Yes,” Paul replied.

προσελθων
G4334
approaching
δε
G1161
yet

G3588
the
χιλιαρχος
G5506
legion-commander
ειπεν
G2036
said
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
λεγε
G3004
you-say!
μοι
G3427
[to]-me
συ
G4771
you
ῥωμαιος
G4514
Roman
ει
G1488
you-are

G3588
the
δε
G1161
yet
εφη
G5346
affirmed
ναι
G3483
yes

22:28 “I paid a huge amount of money to become a citizen,” replied the legion commander.“But I was born a citizen!” Paul replied.

απεκριθη
G611
responded
δε
G1161
yet

G3588
the
χιλιαρχος
G5506
legion-commander
εγω
G1473
I
πολλου
G4183
[of]-many
κεφαλαιου
G2774
[of]-principal-thing
την
G3588
the
πολιτειαν
G4174
citizenship
ταυτην
G3778
this
εκτησαμην
G2932
I-obtained

G3588
the
δε
G1161
yet
παυλος
G3972
Paul
εφη
G5346
affirmed
εγω
G1473
I
δε
G1161
yet
και
G2532
and
γεγεννημαι
G1080
I-have-been-generated

22:29 And immediately those who were about to question him withdrew from him. And the legion commander was afraid, because he had taken a Roman citizen into custody.

ευθεως
G2112
immediately
ουν
G3767
then
απεστησαν
G868
they-removed
απ᾽
G575
from
αυτου
G846
[of]-self
οἱ
G3588
the
μελλοντες
G3195
intending
αυτον
G846
him/her/it
ανεταζειν
G426
to-interrogate
και
G2532
and

G3588
the
χιλιαρχος
G5506
legion-commander
δε
G1161
yet
εφοβηθη
G5399
was-afraid
επιγνους
G1921
fully-knowing
ὁτι
G3754
since
ῥωμαιος
G4514
Roman
εστιν
G2076
is
και
G2532
and
ὁτι
G3754
since
αυτον
G846
him/her/it
ην
G2258
was
δεδεκως
G1210
having-confined

22:30 The next day the legion commander, determined to find out what Paul was actually being accused of by the Judeans, released him and ordered the ruling priests and the whole Sanhedrin to convene. Then he took Paul there to stand before them.

τη
G3588
[to]-the
δε
G1161
yet
επαυριον
G1887
next-day
βουλομενος
G1014
intending
γνωναι
G1097
to-know
το
G3588
the
ασφαλες
G804
security
το
G3588
the
τι
G5101
what
κατηγορειται
G2723
is-accused
ὑπο
G5259
under
των
G3588
[of]-the
ιουδαιων
G2453
[of]-Judeans
ελυσεν
G3089
loosened
αυτον
G846
him/her/it
και
G2532
and
εκελευσεν
G2753
commanded
συνελθειν
G4905
to-congregate
τους
G3588
the
αρχιερεις
G749
ruling-priests
και
G2532
and
παν
G3956
all
το
G3588
the
συνεδριον
G4892
joint-session
και
G2532
and
καταγαγων
G2609
leading-down
τον
G3588
the
παυλον
G3972
Paul
εστησεν
G2476
stood
εις
G1519
into
αυτους
G846
them