logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Acts

16:1 When he arrived at Derbe and then Lystra, he came across a certain disciple there by the name of Timothy, whose mother was a Judean believer and whose father was a Greek.

κατηντησεν
G2658
arrived-at
δε
G1161
yet
και
G2532
and
εις
G1519
into
δερβην
G1191
Derbe
και
G2532
and
εις
G1519
into
λυστραν
G3082
Lystra
και
G2532
and
ιδου
G2400
look!
μαθητης
G3101
pupil
τις
G5101
who
ην
G2258
was
εκει
G1563
there
ονοματι
G3686
[to]-name
τιμοθεος
G5095
Timothy
υἱος
G5207
son
γυναικος
G1135
[of]-woman
ιουδαιας
G2449
[of]-Judea
πιστης
G4103
[of]-trustworthy
πατρος
G3962
[of]-father
δε
G1161
yet
ἑλληνος
G1672
[of]-Greek

16:2 He had a good reputation among the believers in Lystra and Iconium.

ὁς
G3739
who
εμαρτυρειτο
G3140
was-witnessed
ὑπο
G5259
under
των
G3588
[of]-the
εν
G1722
in
λυστροις
G3082
[to]-Lystra
και
G2532
and
ικονιω
G2430
[to]-Iconium
αδελφων
G80
[of]-siblings

16:3 Paul wanted Timothy to come along with him, and he circumcised him on account of the Judeans in the area, since they all knew his father was a Greek.

τουτον
G5126
this
ηθελησεν
G2309
chose

G3588
the
παυλος
G3972
Paul
συν
G4862
together-with
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
εξελθειν
G1831
to-depart
και
G2532
and
λαβων
G2983
taking
περιετεμεν
G4059
circumcised
αυτον
G846
him/her/it
δια
G1223
through
τους
G3588
the
ιουδαιους
G2453
Judeans
τους
G3588
the
οντας
G5607
being
εν
G1722
in
τοις
G3588
[to]-those
τοποις
G5117
[to]-places
εκεινοις
G1565
[to]-those
ηδεισαν
G1492
they-had-seen
γαρ
G1063
because
ἁπαντες
G537
absolutely-all
ὁτι
G3754
since
ἑλλην
G1672
Greek

G3588
the
πατηρ
G3962
father
αυτου
G846
[of]-self
ὑπηρχεν
G5225
possessed

16:4 Now as they went through the cities, they handed out the stipulations that had been agreed upon by the Ambassadors and elders in Jerusalem.

ὡς
G5613
as
δε
G1161
yet
διεπορευοντο
G1279
they-passed-through
τας
G3588
those
πολεις
G4172
cities
παρεδιδοσαν
G3860
they-handed-over
αυτοις
G846
[to]-them
φυλασσειν
G5442
to-guard
τα
G3588
the
δογματα
G1378
decrees
τα
G3588
the
κεκριμενα
G2919
having-been-judged
ὑπο
G5259
under
των
G3588
[of]-the
αποστολων
G652
[of]-ambassadors
και
G2532
and
πρεσβυτερων
G4245
[of]-elders
των
G3588
[of]-the
εν
G1722
in
ἱεροσολυμοις
G2414
[to]-Jerusalem

16:5 So the Congregations were firmly established in the faith, and their numbers increased exponentially each day.

αἱ
G3588
the
μεν
G3303
in-fact
ουν
G3767
then
εκκλησιαι
G1577
congregations
εστερεουντο
G4732
they-were-solidified
τη
G3588
[to]-the
πιστει
G4102
[to]-trust
και
G2532
and
επερισσευον
G4052
they-exceeded
τω
G3588
[to]-the
αριθμω
G706
[to]-number
καθ᾽
G2596
according-to
ἡμεραν
G2250
day

16:6 Then they passed through Phrygia and the province of Galatia, but they were prevented by the Holy Spirit from speaking the Word in the province of Asia.

διηλθον
G1330
passed-through
δε
G1161
yet
την
G3588
the
φρυγιαν
G5435
Phrygia
και
G2532
and
γαλατικην
G1054
Galatian
χωραν
G5561
area
κωλυθεντες
G2967
being-prevented
ὑπο
G5259
under
του
G3588
[of]-the
ἁγιου
G40
[of]-consecrated
πνευματος
G4151
[of]-breath
λαλησαι
G2980
to-talk
τον
G3588
the
λογον
G3056
saying
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
ασια
G773
[to]-Asia

16:7 They arrived in Mysia and then tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow it,

ελθοντες
G2064
coming
δε
G1161
yet
κατα
G2596
down
την
G3588
the
μυσιαν
G3465
Mysia
επειραζον
G3985
they-tested
εις
G1519
into
την
G3588
the
βιθυνιαν
G978
Bithynia
πορευθηναι
G4198
to-be-gone
και
G2532
and
ουκ
G3756
not
ειασεν
G1439
left
αυτους
G846
them
το
G3588
the
πνευμα
G4151
breath
ιησου
G2424
[of]-Jesus

16:8 so they bypassed it and went down into Troas.

παρελθοντες
G3928
going-beside
δε
G1161
yet
την
G3588
the
μυσιαν
G3465
Mysia
κατεβησαν
G2597
they-descended
εις
G1519
into
τρωαδα
G5174
Troas

16:9 During the night, Paul had a vision of a certain man in Macedonia who was standing and pleading, “Cross over into Macedonia; help us!”

και
G2532
and
ὁραμα
G3705
spectacle
δια
G1223
through
της
G3588
[of]-the
νυκτος
G3571
[of]-night
τω
G3588
[to]-the
παυλω
G3972
[to]-Paul
ωφθη
G3700
was-stared-at
ανηρ
G435
man
μακεδων
G3110
Macedonian
τις
G5101
who
ην
G2258
was
ἑστως
G2476
standing
και
G2532
and
παρακαλων
G3870
advocating
αυτον
G846
him/her/it
και
G2532
and
λεγων
G3004
saying
διαβας
G1224
crossing-through
εις
G1519
into
μακεδονιαν
G3109
Macedonia
βοηθησον
G997
you-help!
ἡμιν
G2254
[to]-us

16:10 After he saw the vision, we tried to go to Macedonia immediately, since we were convinced that God had called us to bring the Gospel to them.

ὡς
G5613
as
δε
G1161
yet
το
G3588
the
ὁραμα
G3705
spectacle
ειδεν
G1492
saw
ευθεως
G2112
immediately
εζητησαμεν
G2212
we-sought
εξελθειν
G1831
to-depart
εις
G1519
into
μακεδονιαν
G3109
Macedonia
συμβιβαζοντες
G4822
uniting
ὁτι
G3754
since
προσκεκληται
G4341
has-called-to-self
ἡμας
G2248
us

G3588
the
θεος
G2316
God
ευαγγελισασθαι
G2097
good-news
αυτους
G846
them

16:11 We set out from Troas and made a straight run to Samothrace, and the next day to Neapolis.

αναχθεντες
G321
being-led-up
δε
G1161
yet
απο
G575
from
τρωαδος
G5174
[of]-Troas
ευθυδρομησαμεν
G2113
we-ran-straight
εις
G1519
into
σαμοθρακην
G4543
Samothrace
τη
G3588
[to]-the
δε
G1161
yet
επιουση
G1966
[to]-next
εις
G1519
into
νεαν
G3501
new
πολιν
G4172
city

16:12 From there we went to Philippi, which is a Roman colony and the most prominent city in that region of Macedonia, and we stayed there for a while.

κακειθεν
G2547
subsequently
εις
G1519
into
φιλιππους
G5375
Philippi
ἡτις
G3748
which
εστιν
G2076
is
πρωτης
G4413
[of]-first
μεριδος
G3310
portion
της
G3588
[of]-the
μακεδονιας
G3109
[of]-Macedonia
πολις
G4172
city
κολωνια
G2862
colony
ημεν
G1510
we-were
δε
G1161
yet
εν
G1722
in
ταυτη
G3778
[to]-this
τη
G3588
[to]-the
πολει
G4172
[to]-city
διατριβοντες
G1304
remaining
ἡμερας
G2250
days
τινας
G5101
which-ones

16:13 On one of the Sabbaths we went out beyond the gate to a riverside at a place where we expected to find a prayer meeting. We sat down and spoke to the women gathering there.

τη
G3588
[to]-the
τε
G5037
both
ἡμερα
G2250
[to]-day
των
G3588
[of]-the
σαββατων
G4521
[of]-sabbaths
εξηλθομεν
G1831
we-went-out
εξω
G1854
outside
της
G3588
[of]-the
πυλης
G4439
[of]-gate
παρα
G3844
beside
ποταμον
G4215
river
οὑ
G3739
[of]-whom
ενομιζομεν
G3543
we-supposed
προσευχην
G4335
prayer
ειναι
G1511
to-be
και
G2532
and
καθισαντες
G2523
sitting
ελαλουμεν
G2980
we-talked
ταις
G3588
[to]-the
συνελθουσαις
G4905
[to]-congregating
γυναιξιν
G1135
[to]-women

16:14 One of the listeners was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth in the city of Thyatira. She revered God, and the Master put it into her mind to pay attention to what Paul was saying.

και
G2532
and
τις
G5101
who
γυνη
G1135
woman
ονοματι
G3686
[to]-name
λυδια
G3070
Lydia
πορφυροπωλις
G4211
purple-cloth-merchant
πολεως
G4172
[of]-city
θυατειρων
G2363
[of]-Thyatira
σεβομενη
G4576
being-devout
τον
G3588
the
θεον
G2316
God
ηκουεν
G191
heard
ἡς
G3739
[of]-whom

G3588
the
κυριος
G2962
master
διηνοιξεν
G1272
opened-wide
την
G3588
the
καρδιαν
G2588
heart
προσεχειν
G4337
to-concentrate-on
τοις
G3588
[to]-those
λαλουμενοις
G2980
[to]-being-spoken
ὑπο
G5259
under
του
G3588
[of]-the
παυλου
G3972
[of]-Paul

16:15 Having been immersed then, along with her entire household, she pleaded with us: “If you consider me faithful to the Master, stay in my house.” She was quite adamant about it.

ὡς
G5613
as
δε
G1161
yet
εβαπτισθη
G907
was-immersed
και
G2532
and

G3588
the
οικος
G3624
house
αυτης
G846
[of]-herself
παρεκαλεσεν
G3870
advocated
λεγουσα
G3004
relating
ει
G1488
you-are
κεκρικατε
G2919
yous-have-judged
με
G3165
me
πιστην
G4103
trustworthy
τω
G3588
[to]-the
κυριω
G2962
master
ειναι
G1511
to-be
εισελθοντες
G1525
entering
εις
G1519
into
τον
G3588
the
οικον
G3624
house
μου
G3450
[of]-me
μενετε
G3306
yous-remain!
και
G2532
and
παρεβιασατο
G3849
insisted
ἡμας
G2248
us

16:16 Another time as we were going out to prayer, we were met by a certain slave girl who had a Python spirit. Her divination was a great source of income for her masters.

εγενετο
G1096
came-to-be
δε
G1161
yet
πορευομενων
G4198
[of]-going
ἡμων
G2257
[of]-us
εις
G1519
into
την
G3588
the
προσευχην
G4335
prayer
παιδισκην
G3814
female-slave
τινα
G5101
whom
εχουσαν
G2192
having
πνευμα
G4151
breath
πυθωνα
G4436
Python
ὑπαντησαι
G5221
to-encounter
ἡμιν
G2254
[to]-us
ἡτις
G3748
which
εργασιαν
G2039
action
πολλην
G4183
many
παρειχεν
G3930
presented
τοις
G3588
[to]-those
κυριοις
G2962
[to]-masters
αυτης
G846
[of]-herself
μαντευομενη
G3132
divining

16:17 And she kept following Paul and us, shouting, “These people are slaves of the Supreme God, and they are proclaiming to you the way of salvation!”

αὑτη
G3778
this one
κατακολουθουσα
G2628
following-after
τω
G3588
[to]-the
παυλω
G3972
[to]-Paul
και
G2532
and
ἡμιν
G2254
[to]-us
εκραζεν
G2896
shouted
λεγουσα
G3004
relating
οὑτοι
G3778
these
οἱ
G3588
the
ανθρωποι
G444
people
δουλοι
G1401
slaves
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God
του
G3588
[of]-the
ὑψιστου
G5310
[of]-highest
εισιν
G1526
they-are
οἱτινες
G3748
who
καταγγελλουσιν
G2605
they-are-announcing
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ὁδον
G3598
way
σωτηριας
G4991
[of]-rescue

16:18 This went on day after day, until Paul became exasperated and turned around to confront the spirit: “I command you in the name of Jesus the Anointed to come out of her!” And it left right away.

τουτο
G5124
this
δε
G1161
yet
εποιει
G4160
did
επι
G1909
on
πολλας
G4183
many
ἡμερας
G2250
days
διαπονηθεις
G1278
being-exasperated
δε
G1161
yet
παυλος
G3972
Paul
και
G2532
and
επιστρεψας
G1994
reverting
τω
G3588
[to]-the
πνευματι
G4151
[to]-breath
ειπεν
G2036
said
παραγγελλω
G3853
I-am-directing
σοι
G4671
[to]-you
εν
G1722
in
ονοματι
G3686
[to]-name
ιησου
G2424
[of]-Jesus
χριστου
G5547
[of]-anointed
εξελθειν
G1831
to-depart
απ᾽
G575
from
αυτης
G846
[of]-herself
και
G2532
and
εξηλθεν
G1831
exited
αυτη
G846
herself
τη
G3588
[to]-the
ὡρα
G5610
hour

16:19 But her masters realized that all their hopes of income had just disappeared. So they seized Paul and Silas and dragged them to the officials at the marketplace.

ιδοντες
G1492
seeing
δε
G1161
yet
οἱ
G3588
the
κυριοι
G2962
masters
αυτης
G846
[of]-herself
ὁτι
G3754
since
εξηλθεν
G1831
exited

G3588
the
ελπις
G1680
hope
της
G3588
[of]-the
εργασιας
G2039
[of]-action
αυτων
G846
[of]-them
επιλαβομενοι
G1949
seizing
τον
G3588
the
παυλον
G3972
Paul
και
G2532
and
τον
G3588
the
σιλαν
G4609
Silas
εἱλκυσαν
G1670
they-drew
εις
G1519
into
την
G3588
the
αγοραν
G58
market
επι
G1909
on
τους
G3588
the
αρχοντας
G758
rulers

16:20 Upon arrival they said, “These people, these Judeans, have put our city into an uproar!

και
G2532
and
προσαγαγοντες
G4318
bringing-to
αυτους
G846
them
τοις
G3588
[to]-those
στρατηγοις
G4755
[to]-commanders
ειπαν
G2036
they-said
οὑτοι
G3778
these
οἱ
G3588
the
ανθρωποι
G444
people
εκταρασσουσιν
G1613
they-disrupted
ἡμων
G2257
[of]-us
την
G3588
the
πολιν
G4172
city
ιουδαιοι
G2453
Judeans
ὑπαρχοντες
G5225
being-inherently

16:21 They are proclaiming customs that are forbidden for us Romans.”

και
G2532
and
καταγγελλουσιν
G2605
they-are-announcing
εθη
G1485
customs

G3739
which
ουκ
G3756
not
εξεστιν
G1832
is-allowed
ἡμιν
G2254
[to]-us
παραδεχεσθαι
G3858
to-accept
ουδε
G3761
not-even
ποιειν
G4160
to-do
ῥωμαιοις
G4514
[to]-Romans
ουσιν
G5607
[to]-being

16:22 Then the crowd united against them, and the officials had their clothes torn off and ordered them to be beaten with rods.

και
G2532
and
συνεπεστη
G4911
arose-together

G3588
the
οχλος
G3793
crowd
κατ᾽
G2596
down
αυτων
G846
[of]-them
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
στρατηγοι
G4755
commanders
περιρηξαντες
G5660
tearing-off
αυτων
G846
[of]-them
τα
G3588
the
ἱματια
G2440
garments
εκελευον
G2753
they-commanded
ῥαβδιζειν
G4463
to-beat-with-rods

16:23 After they had inflicted them with many strikes, they threw them into jail and solemnly charged the jailer to guard them securely.

πολλας
G4183
many
τε
G5037
both
επιθεντες
G2007
placing-upon
αυτοις
G846
[to]-them
πληγας
G4127
strikes
εβαλον
G906
they-threw
εις
G1519
into
φυλακην
G5438
prison
παραγγειλαντες
G3853
directing
τω
G3588
[to]-the
δεσμοφυλακι
G1200
[to]-jailer
ασφαλως
G806
securely
τηρειν
G5083
to-guard
αυτους
G846
them

16:24 Upon hearing this he threw them into the innermost cell and locked their feet in the stocks.

ὁς
G3739
who
παραγγελιαν
G3852
charge
τοιαυτην
G5108
such
λαβων
G2983
taking
εβαλεν
G906
threw
αυτους
G846
them
εις
G1519
into
την
G3588
the
εσωτεραν
G2082
inner
φυλακην
G5438
prison
και
G2532
and
τους
G3588
the
ποδας
G4228
feet
ησφαλισατο
G805
secured
αυτων
G846
[of]-them
εις
G1519
into
το
G3588
the
ξυλον
G3586
wood

16:25 Now around midnight Paul and Silas were praying and singing festive songs to God, and the other prisoners were listening.

κατα
G2596
down
δε
G1161
yet
το
G3588
the
μεσονυκτιον
G3317
midnight
παυλος
G3972
Paul
και
G2532
and
σιλας
G4609
Silas
προσευχομενοι
G4336
praying
ὑμνουν
G5214
they-sang-festive-songs
τον
G3588
the
θεον
G2316
God
επηκροωντο
G1874
they-listened-intently
δε
G1161
yet
αυτων
G846
[of]-them
οἱ
G3588
the
δεσμιοι
G1198
prisoners

16:26 Suddenly there was a tremendous earthquake, which shook the prison down to its foundations. Instantly all the cell doors were opened, and everyone’s shackles became loose.

αφνω
G869
suddenly
δε
G1161
yet
σεισμος
G4578
disturbance
εγενετο
G1096
came-to-be
μεγας
G3173
big
ὡστε
G5620
so-too
σαλευθηναι
G4531
to-be-shaken
τα
G3588
the
θεμελια
G2310
foundations
του
G3588
[of]-the
δεσμωτηριου
G1201
[of]-prison
ηνεωχθησαν
G455
they-were-opened-up
δε
G1161
yet
παραχρημα
G3916
instantly
αἱ
G3588
the
θυραι
G2374
portals
πασαι
G3956
all
και
G2532
and
παντων
G3956
[of]-all
τα
G3588
the
δεσμα
G1199
confinements
ανεθη
G447
was-let-up

16:27 But when the jailer awoke and saw that all the cell doors were opened, he drew his sword with the intent to kill himself, since he presumed all the prisoners had escaped.

εξυπνος
G1853
awake-from-sleep
δε
G1161
yet
γενομενος
G1096
becoming

G3588
the
δεσμοφυλαξ
G1200
jailer
και
G2532
and
ιδων
G1492
seeing
ανεωγμενας
G455
having-been-opened-up
τας
G3588
those
θυρας
G2374
[of]-portal
της
G3588
[of]-the
φυλακης
G5438
[of]-prisons
σπασαμενος
G4685
pulling
την
G3588
the
μαχαιραν
G3162
blade
ημελλεν
G3195
intended
ἑαυτον
G1438
him/her/it-self
αναιρειν
G337
to-take-away
νομιζων
G3543
supposing
εκπεφευγεναι
G1628
to-have-escaped
τους
G3588
the
δεσμιους
G1198
prisoners

16:28 But Paul shouted out, “Do not harm yourself; we are all still here!”

εφωνησεν
G5656
called
δε
G1161
yet
μεγαλη
G3173
big
φωνη
G5456
sound

G3588
the
παυλος
G3972
Paul
λεγων
G3004
saying
μηδεν
G3367
not-even-one
πραξης
G4238
you-should-practice
σεαυτω
G4572
[to]-yourself
κακον
G2556
depraved
ἁπαντες
G537
absolutely-all
γαρ
G1063
because
εσμεν
G2070
we-are
ενθαδε
G1759
within-here

16:29 The jailer called for lights and then, shaking, he rushed in and fell down before Paul and Silas.

αιτησας
G154
asking
δε
G1161
yet
φωτα
G5457
lights
εισεπηδησεν
G1530
rushed-into
και
G2532
and
εντρομος
G1790
shaky
γενομενος
G1096
becoming
προσεπεσεν
G4363
fell-toward
τω
G3588
[to]-the
παυλω
G3972
[to]-Paul
και
G2532
and
τω
G3588
[to]-the
σιλα
G4609
[to]-Silas

16:30 He led them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”

και
G2532
and
προαγαγων
G4254
preceding
αυτους
G846
them
εξω
G1854
outside
εφη
G5346
affirmed
κυριοι
G2962
masters
τι
G5101
what
με
G3165
me
δει
G1163
is-needing
ποιειν
G4160
to-do
ἱνα
G2443
that
σωθω
G4982
I-may-be-saved

16:31 And they replied, “Put your trust in Master Jesus and you will be saved— you and your entire household!”

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
ειπαν
G2036
they-said
πιστευσον
G4100
you-trust!
επι
G1909
on
τον
G3588
the
κυριον
G2962
master
ιησουν
G2424
Jesus
και
G2532
and
σωθηση
G4982
you-shall-be-saved
συ
G4771
you
και
G2532
and

G3588
the
οικος
G3624
house
σου
G4675
[of]-you

16:32 Then they spoke the Word of the Master to him and his whole household.

και
G2532
and
ελαλησαν
G2980
they-talked
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
τον
G3588
the
λογον
G3056
saying
του
G3588
[of]-the
κυριου
G2962
[of]-master
συν
G4862
together-with
πασιν
G3956
[to]-all
τοις
G3588
[to]-those
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
οικια
G3614
[to]-house
αυτου
G846
[of]-self

16:33 At that very hour of the night he washed their wounds, and then immediately he and his whole household were immersed.

και
G2532
and
παραλαβων
G3880
accepting
αυτους
G846
them
εν
G1722
in
εκεινη
G1565
[to]-that-one
τη
G3588
[to]-the
ὡρα
G5610
hour
της
G3588
[of]-the
νυκτος
G3571
[of]-night
ελουσεν
G3068
bathed
απο
G575
from
των
G3588
[of]-the
πληγων
G4127
[of]-strikes
και
G2532
and
εβαπτισθη
G907
was-immersed
αυτος
G846
him/her/it-self
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
αυτου
G846
[of]-self
παντες
G3956
all
παραχρημα
G3916
instantly

16:34 After taking them into his house, he set a table before them. He and his household were overjoyed due to their trust in God.

αναγαγων
G321
leading-up
τε
G5037
both
αυτους
G846
them
εις
G1519
into
τον
G3588
the
οικον
G3624
house
παρεθηκεν
G3908
placed-beside
τραπεζαν
G5132
table
και
G2532
and
ηγαλλιασατο
G21
rejoiced
πανοικει
G3832
entire-household
πεπιστευκως
G4100
having-trusted
τω
G3588
[to]-the
θεω
G2316
[to]-God

16:35 Now the next day the officials sent word to the jailers, “Release those people.”

ἡμερας
G2250
days
δε
G1161
yet
γενομενης
G1096
[of]-becoming
απεστειλαν
G649
they-commissioned
οἱ
G3588
the
στρατηγοι
G4755
commanders
τους
G3588
the
ῥαβδουχους
G4465
punishers
λεγοντες
G3004
saying
απολυσον
G630
you-release!
τους
G3588
the
ανθρωπους
G444
people
εκεινους
G1565
those

16:36 So the jailer passed on the message to Paul: “The officials have sent word to have you released. Come now, go in peace.”

απηγγειλεν
G518
announced
δε
G1161
yet

G3588
the
δεσμοφυλαξ
G1200
jailer
τους
G3588
the
λογους
G3056
sayings
τουτους
G5128
these
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
παυλον
G3972
Paul
ὁτι
G3754
since
απεσταλκαν
G649
they-have-commissioned
οἱ
G3588
the
στρατηγοι
G4755
commanders
ἱνα
G2443
that
απολυθητε
G630
yous-may-be-released
νυν
G3568
now
ουν
G3767
then
εξελθοντες
G1831
departing
πορευεσθε
G4198
yous-go!
εν
G1722
in
ειρηνη
G1515
peace

16:37 But Paul replied to them, “They lashed us publicly, though we are innocent Roman citizens, and threw us into jail. And now they want to release us quietly? No! Let them escort us out themselves!”


G3588
the
δε
G1161
yet
παυλος
G3972
Paul
εφη
G5346
affirmed
προς
G4314
toward
αυτους
G846
them
δειραντες
G1194
punching
ἡμας
G2248
us
δημοσια
G1219
[to]-public
ακατακριτους
G178
innocent
ανθρωπους
G444
people
ῥωμαιους
G4514
Romans
ὑπαρχοντας
G5225
being
εβαλαν
G906
they-threw
εις
G1519
into
φυλακην
G5438
prison
και
G2532
and
νυν
G3568
now
λαθρα
G2977
privately
ἡμας
G2248
us
εκβαλλουσιν
G1544
they-are-ejecting
ου
G3756
not
γαρ
G1063
because
αλλα
G235
but
ελθοντες
G2064
coming
αυτοι
G846
-selves
ἡμας
G2248
us
εξαγαγετωσαν
G1806
let-them-lead-out!

16:38 The jailers reported these words to the officials, who were alarmed to hear that they were Romans.

απηγγειλαν
G518
they-announced
δε
G1161
yet
τοις
G3588
[to]-those
στρατηγοις
G4755
[to]-commanders
οἱ
G3588
the
ῥαβδουχοι
G4465
punishers
τα
G3588
the
ῥηματα
G4487
declarations
ταυτα
G5023
these-things
εφοβηθησαν
G5399
they-feared
δε
G1161
yet
ακουσαντες
G191
hearing
ὁτι
G3754
since
ῥωμαιοι
G4514
Romans
εισιν
G1526
they-are

16:39 So they came and placated them, led them out, and asked them to leave the city.

και
G2532
and
ελθοντες
G2064
coming
παρεκαλεσαν
G3870
they-advocated
αυτους
G846
them
και
G2532
and
εξαγαγοντες
G1806
leading-out
ηρωτων
G2065
they-asked
απελθειν
G565
to-depart
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
πολεως
G4172
[of]-city

16:40 Leaving the jail, then, they went to Lydia’s house. They consoled the believers there and then left.

εξελθοντες
G1831
departing
δε
G1161
yet
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
φυλακης
G5438
[of]-prisons
εισηλθον
G1525
they-entered
προς
G4314
toward
την
G3588
the
λυδιαν
G3070
Lydia
και
G2532
and
ιδοντες
G1492
seeing
παρεκαλεσαν
G3870
they-advocated
τους
G3588
the
αδελφους
G80
siblings
και
G2532
and
εξηλθαν
G1831
they-came-out