The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Greek/English Parallel

Luke 9

Luk 9:1 Now Jesus called the Twelve together and gave them power and jurisdiction over all the demons, and to cure diseases.
Luk 9:2 He dispatched them to proclaim the kingdom of God and to restore the weak to health.
Luk 9:3 And he said to them, “Take nothing with you on the trip: not a walking stick, not a money pouch, no bread, no money, and no extra clothing.
Luk 9:4 Stay in whichever house you enter until you leave that area.
Luk 9:5 If anyone refuses to accept you, leave that city and shake the dust from your feet as a testimony against them.”
Luk 9:6 So they went off through all the villages, announcing the Gospel and healing people everywhere.
Luk 9:7 Now Herod, the ruler over one-fourth the country, heard about all this and was baffled: some said that John had been raised from the dead,
Luk 9:8 while others said that Elijah had appeared, and still others that one of the ancient prophets had been raised up.
Luk 9:9 And Herod said, “I beheaded John, so who is this that I’m hearing about?” And he tried to see him.
Luk 9:10 When the Ambassadors returned, they gave Jesus a complete report of all they had done. Then he took them off by themselves to a city called Bethsaida,
Luk 9:11 but the crowd found out and followed him. So he talked to them about the kingdom of God, and he miraculously healed all who needed it.
Luk 9:12 As daylight began to fade, the Twelve came to Jesus and said, “Dismiss the crowd, so they can go to the surrounding villages and farms to spend the night and get a meal, because we’re out in the middle of nowhere.”
Luk 9:13 “You give them something to eat,” Jesus replied. “But all we have is five loaves of bread and two fish,” they said, “unless we go and buy food for all these people.”
Luk 9:14 (There were about five thousand men there.) “Have them recline for dinner, and divide them into groups of fifty each,” he told his disciples.
Luk 9:15 So they did as he said, and everyone reclined.
Luk 9:16 Taking the five loaves and two fish, Jesus looked up into the sky and blessed them. Then he broke them in pieces and gave them to his disciples to put before the crowd.
Luk 9:17 They all ate and were satisfied, and it took twelve wicker baskets to hold the leftovers.
Luk 9:18 Once when Jesus was praying alone, the disciples were with him, so he asked them, “Who are all the people saying I am?”
Luk 9:19 “Some say John the Immerser,” they replied, “Others say Elijah, and still others say one of the ancient prophets has come back.”
Luk 9:20 “And who do you say I am?” he asked. And Peter responded, “You are the Anointed of God.”
Luk 9:21 Then Jesus warned them and instructed them to say nothing about this,
Luk 9:22 and he added, “The Human must suffer many things. He will be rejected by the elders, ruling priests, and scripture scholars, and then he is to be killed but arise on the third day.”
Luk 9:23 Then he said to them all, “If anyone decides to follow me, they must renounce themselves, pick up their cross each day, and follow me.
Luk 9:24 Those who decide to save themselves will lose themselves, but those who lose themselves on my account will save themselves.
Luk 9:25 What good is it for people to gain the whole world but destroy or forfeit themselves?
Luk 9:26 For whoever is ashamed of me and what I say, that is someone of whom the Human will be ashamed when he comes in his majesty and in the majesty of the Father and the holy Messengers.
Luk 9:27 I tell you truly, there are some who have stood here who will absolutely not face death before they see the kingdom of God.”
Luk 9:28 About eight days after he said these things, he took Peter, James, and John with him up into the mountain to pray.
Luk 9:29 And while he was praying, the appearance of his face changed and his clothing became a dazzling white.
Luk 9:30 Suddenly two men appeared in the majestic scene: Moses and Elijah!
Luk 9:31 They were talking with him about his leaving the world, which was about to take place in Jerusalem.
Luk 9:32 Now Peter and the others had been in a deep sleep, but when they fully awakened they saw Jesus’ majesty and the two men with him.
Luk 9:33 After those two left, Peter said to Jesus, “Exalted One, it’s great to be here! We should put up three temporary sanctuaries: one for you, one for Moses, and one for Elijah” (he didn’t know what he was saying).
Luk 9:34 As he was saying this, a cloud appeared and overshadowed them, but they were afraid as they entered into it.
Luk 9:35 Then a voice came out from the cloud and said, “This is my chosen Son; hear him!”
Luk 9:36 And at that point they saw that Jesus was alone. But they said nothing about this to anyone at that time.
Luk 9:37 Now the next day as they were going down the mountain, they were met by a large crowd.
Luk 9:38 Suddenly a man in the crowd cried out, “Teacher, I beg you, please take notice of my son, my only son!
Luk 9:39 A spirit takes him without warning, making him shout and convulse and foam at the mouth. When it leaves it does so with great difficulty and it bruises him.
Luk 9:40 I begged your disciples to throw it out but they couldn’t.”
Luk 9:41 So Jesus responded, “You faithless, twisted generation! How long must I stay and put up with you? Bring your son here.”
Luk 9:42 Yet while he was coming, the demon tore into him and made him convulse violently. But Jesus rebuked the unclean spirit and miraculously healed the boy, and he gave him back to his father.
Luk 9:43 And they were all awestruck at the magnificence of God. While they were all still marveling at what Jesus did, he said to his disciples,
Luk 9:44 “Keep these sayings in mind, because the Human is about to be handed over into people’s clutches.”
Luk 9:45 But they had no idea what he was talking about, because it was completely hidden from them so that they wouldn’t understand it, and they were afraid to ask him about it.
Luk 9:46 Now a dispute broke out among the disciples over which of them was greater.
Luk 9:47 Jesus perceived what they were considering, so he got hold of a small child to stand beside him.
Luk 9:48 And he said to them, “Whoever will accept this little one in my name is actually accepting me, and whoever will accept me is actually accepting the one who sent me. For the one who is less esteemed among you is actually important.”
Luk 9:49 Then John responded, “Exalted One, we saw someone throwing out demons in your name, and we told him to stop, because he was not one of us who follow you.”
Luk 9:50 But Jesus replied, “Don’t stop anyone, because whoever is not opposing you is on your side.”
Luk 9:51 As the time drew near for Jesus to be taken up, he was determined to go to Jerusalem.
Luk 9:52 He sent messengers ahead to go into a Samaritan village, to prepare for his arrival.
Luk 9:53 But they did not accept him because he was on his way to Jerusalem.
Luk 9:54 When his disciples James and John saw this, they said, “Master, do you want us to call fire down from the sky to consume them?”
Luk 9:55 But Jesus turned around and rebuked them,
Luk 9:56 and they went on to another village.
Luk 9:57 As they went along the road, someone said to Jesus, “I will follow you wherever you go,”
Luk 9:58 and he replied, “Foxes have burrows and the birds of the sky have nests, but the Human has no place to lay his head.”
Luk 9:59 To another person Jesus said, “Follow me.” But he replied, “Master, first let me go and bury my father.”
Luk 9:60 And Jesus replied, “Let the dead bury their own dead, but you should publicize the kingdom of God.”
Luk 9:61 Yet another person said to Jesus, “Master, first let me say goodbye to the people in my household.”
Luk 9:62 But he replied, “No one who puts their hand to the plow while looking back is fit for the kingdom of God.”
Luk 9:1 συγκαλεσαμενος δε τους δωδεκα εδωκεν αυτοις δυναμιν και εξουσιαν επι παντα τα δαιμονια και νοσους θεραπευειν
Luk 9:2 και απεστειλεν αυτους κηρυσσειν την βασιλειαν του θεου και ιασθαι τους ασθενεις
Luk 9:3 και ειπεν προς αυτους μηδεν αιρετε εις την ὁδον μητε ῥαβδον μητε πηραν μητε αρτον μητε αργυριον μητε ανα δυο χιτωνας εχειν
Luk 9:4 και εις ἡν αν οικιαν εισελθητε εκει μενετε και εκειθεν εξερχεσθε
Luk 9:5 και ὁσοι αν μη δεχωνται ὑμας εξερχομενοι απο της πολεως εκεινης τον κονιορτον απο των ποδων ὑμων αποτινασσετε εις μαρτυριον επ᾽ αυτους
Luk 9:6 εξερχομενοι δε διηρχοντο κατα τας κωμας ευαγγελιζομενοι και θεραπευοντες πανταχου
Luk 9:7 ηκουσεν δε ἡρωδης ὁ τετρααρχης τα γινομενα παντα και διηπορει δια το λεγεσθαι ὑπο τινων ὁτι ιωαννης ηγερθη εκ νεκρων
Luk 9:8 ὑπο τινων δε ὁτι ηλιας εφανη αλλων δε ὁτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη
Luk 9:9 ειπεν δε ἡρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν οὑτος περι οὑ ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον
Luk 9:10 και ὑποστρεψαντες οἱ αποστολοι διηγησαντο αυτω ὁσα εποιησαν και παραλαβων αυτους ὑπεχωρησεν κατ᾽ ιδιαν εις πολιν καλουμενην βηθσαϊδα
Luk 9:11 οἱ δε οχλοι γνοντες ηκολουθησαν αυτω και αποδεξαμενος αυτους ελαλει αυτοις περι της βασιλειας του θεου και τους χρειαν εχοντας θεραπειας ιατο
Luk 9:12 ἡ δε ἡμερα ηρξατο κλινειν προσελθοντες δε οἱ δωδεκα ειπαν αυτω απολυσον τον οχλον ἱνα πορευθεντες εις τας κυκλω κωμας και αγρους καταλυσωσιν και εὑρωσιν επισιτισμον ὁτι ὡδε εν ερημω τοπω εσμεν
Luk 9:13 ειπεν δε προς αυτους δοτε αυτοις ὑμεις φαγειν οἱ δε ειπαν ουκ εισιν ἡμιν πλειον η αρτοι πεντε και ιχθυες δυο ει. μητι πορευθεντες ἡμεις αγορασωμεν εις παντα τον λαον τουτον βρωματα
Luk 9:14 ησαν γαρ ὡσει ανδρες πεντακισχιλιοι ειπεν δε προς τους μαθητας αυτου κατακλινατε αυτους κλισιας ὡσει ανα πεντηκοντα
Luk 9:15 και εποιησαν οὑτως και κατεκλιναν ἁπαντας
Luk 9:16 λαβων δε τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας εις τον ουρανον ευλογησεν αυτους και κατεκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις παραθειναι τω οχλω
Luk 9:17 και εφαγον και εχορτασθησαν παντες και ηρθη το περισσευσαν αυτοις κλασματων κοφινοι δωδεκα
Luk 9:18 και εγενετο εν τω ειναι αυτον προσευχομενον κατα μονας συνησαν αυτω οἱ μαθηται και επηρωτησεν αυτους λεγων τινα με λεγουσιν οἱ οχλοι ειναι
Luk 9:19 οἱ δε αποκριθεντες ειπαν ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν αλλοι δε ὁτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη
Luk 9:20 ειπεν δε αυτοις ὑμεις δε τινα με λεγετε ειναι πετρος δε αποκριθεις ειπεν τον χριστον του θεου
Luk 9:21 ὁ δε επιτιμησας αυτοις παρηγγειλεν μηδενι λεγειν τουτο
Luk 9:22 ειπων ὁτι δει τον υἱον του ανθρωπου πολλα παθειν και αποδοκιμασθηναι απο των πρεσβυτερων και αρχιερεων και γραμματεων και αποκτανθηναι και τη τριτη ἡμερα εγερθηναι
Luk 9:23 ελεγεν δε προς παντας ει. τις θελει οπισω μου ερχεσθαι αρνησασθω ἑαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου καθ᾽ ἡμεραν και ακολουθειτω μοι
Luk 9:24 ὁς γαρ αν θελη την ψυχην αυτου σωσαι απολεσει αυτην ὁς δ᾽ αν απολεση την ψυχην αυτου ἑνεκεν εμου οὑτος σωσει αυτην
Luk 9:25 τι γαρ ωφελειται ανθρωπος κερδησας τον κοσμον ὁλον ἑαυτον δε απολεσας η ζημιωθεις
Luk 9:26 ὁς γαρ αν επαισχυνθη με και τους εμους λογους τουτον ὁ υἱος του ανθρωπου επαισχυνθησεται ὁταν ελθη εν τη δοξη αυτου και του πατρος και των ἁγιων αγγελων
Luk 9:27 λεγω δε ὑμιν αληθως εισιν τινες των αυτου ἑστηκοτων οἱ ου μη γευσωνται θανατου ἑως αν ιδωσιν την βασιλειαν του θεου
Luk 9:28 εγενετο δε μετα τους λογους τουτους ὡσει ἡμεραι οκτω και παραλαβων πετρον και ιωαννην και ιακωβον ανεβη εις το ορος προσευξασθαι
Luk 9:29 και εγενετο εν τω προσευχεσθαι αυτον το ειδος του προσωπου αυτου ἑτερον και ὁ ἱματισμος αυτου λευκος εξαστραπτων
Luk 9:30 και ιδου ανδρες δυο συνελαλουν αυτω οἱτινες ησαν μωϋσης και ηλιας
Luk 9:31 οἱ οφθεντες εν δοξη ελεγον. την εξοδον αυτου ἡν ημελλεν πληρουν εν ιερουσαλημ
Luk 9:32 ὁ δε πετρος και οἱ συν αυτω ησαν βεβαρημενοι ὑπνω διαγρηγορησαντες δε ειδον την δοξαν αυτου και τους δυο ανδρας τους συνεστωτας αυτω
Luk 9:33 και εγενετο εν τω διαχωριζεσθαι αυτους απ᾽ αυτου ειπεν ὁ πετρος προς τον ιησουν επιστατα καλον εστιν ἡμας ὡδε ειναι και ποιησωμεν σκηνας τρεις μιαν σοι και μιαν μωϋσει και μιαν ηλια μη ειδως ὁ λεγει
Luk 9:34 ταυτα δε αυτου λεγοντος εγενετο νεφελη και επεσκιαζεν αυτους εφοβηθησαν δε εν τω εισελθειν αυτους εις την νεφελην
Luk 9:35 και φωνη εγενετο εκ της νεφελης λεγουσα οὑτος εστιν ὁ υἱος μου ὁ εκλελεγμενος αυτου ακουετε.
Luk 9:36 και εν τω γενεσθαι την φωνην εὑρεθη ιησους μονος και αυτοι εσιγησαν και ουδενι απηγγειλαν εν εκειναις ταις ἡμεραις ουδεν ὡν ἑωρακαν
Luk 9:37 εγενετο δε τη ἑξης ἡμερα κατελθοντων αυτων απο του ορους συνηντησεν αυτω οχλος πολυς
Luk 9:38 και ιδου ανηρ απο του οχλου εβοησεν λεγων διδασκαλε δεομαι σου επιβλεψαι επι τον υἱον μου ὁτι μονογενης μοι εστιν
Luk 9:39 και ιδου πνευμα λαμβανει αυτον και εξαιφνης κραζει και σπαρασσει αυτον μετα αφρου και μογις αποχωρει απ᾽ αυτου συντριβον αυτον
Luk 9:40 και εδεηθην των μαθητων σου ἱνα εκβαλωσιν αυτο και ουκ ηδυνηθησαν
Luk 9:41 αποκριθεις δε ὁ ιησους ειπεν ω. γενεα απιστος και διεστραμμενη ἑως ποτε εσομαι προς ὑμας και ανεξομαι ὑμων προσαγαγε ὡδε τον υἱον σου
Luk 9:42 ετι δε προσερχομενου αυτου ερρηξεν αυτον το δαιμονιον και συνεσπαραξεν επετιμησεν δε ὁ ιησους τω πνευματι τω ακαθαρτω και ιασατο τον παιδα και απεδωκεν αυτον τω πατρι αυτου
Luk 9:43 εξεπλησσοντο δε παντες επι τη μεγαλειοτητι του θεου παντων δε θαυμαζοντων επι πασιν οἱς εποιει ειπεν προς τους μαθητας αυτου
Luk 9:44 θεσθε ὑμεις εις τα ωτα ὑμων τους λογους τουτους ὁ γαρ υἱος του ανθρωπου μελλει παραδιδοσθαι εις χειρας ανθρωπων
Luk 9:45 οἱ δε ηγνοουν το ῥημα τουτο και ην παρακεκαλυμμενον απ᾽ αυτων ἱνα μη αισθωνται αυτο και εφοβουντο ερωτησαι αυτον περι του ῥηματος τουτου
Luk 9:46 εισηλθεν δε διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη μειζων αυτων
Luk 9:47 ὁ δε ιησους ειδως τον διαλογισμον της καρδιας αυτων επιλαβομενος παιδιον εστησεν αυτο παρ᾽ ἑαυτω
Luk 9:48 και ειπεν αυτοις ὁς εαν δεξηται τουτο το παιδιον επι τω ονοματι μου εμε δεχεται και ὁς αν εμε δεξηται δεχεται τον αποστειλαντα με ὁ γαρ μικροτερος εν πασιν ὑμιν ὑπαρχων οὑτος εστιν μεγας
Luk 9:49 αποκριθεις δε ιωαννης ειπεν επιστατα ειδομεν τινα εν τω ονοματι σου εκβαλλοντα δαιμονια και εκωλυομεν αυτον ὁτι ουκ ακολουθει μεθ᾽ ἡμων
Luk 9:50 ειπεν δε προς αυτον ὁ ιησους μη κωλυετε ὁς γαρ ουκ εστιν καθ᾽ ὑμων ὑπερ ὑμων εστιν
Luk 9:51 εγενετο δε εν τω συμπληρουσθαι τας ἡμερας της αναλημψεως αυτου και αυτος το προσωπον εστηρισεν του πορευεσθαι εις ιερουσαλημ
Luk 9:52 και απεστειλεν αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες εισηλθον εις κωμην σαμαριτων ὡς ἑτοιμασαι αυτω
Luk 9:53 και ουκ εδεξαντο αυτον ὁτι το προσωπον αυτου ην πορευομενον εις ιερουσαλημ
Luk 9:54 ιδοντες δε οἱ μαθηται ιακωβος και ιωαννης ειπαν κυριε θελεις ειπωμεν πυρ καταβηναι απο του ουρανου και αναλωσαι αυτους
Luk 9:55 στραφεις δε επετιμησεν αυτοις
Luk 9:56 και επορευθησαν εις ἑτεραν κωμην
Luk 9:57 και πορευομενων αυτων εν τη ὁδω ειπεν τις προς αυτον ακολουθησω σοι ὁπου εαν απερχη
Luk 9:58 και ειπεν αυτω ὁ ιησους αἱ αλωπεκες φωλεους εχουσιν και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ὁ δε υἱος του ανθρωπου ουκ εχει που την κεφαλην κλινη
Luk 9:59 ειπεν δε προς ἑτερον ακολουθει μοι ὁ δε ειπεν κυριε επιτρεψον μοι απελθοντι πρωτον θαψαι τον πατερα μου
Luk 9:60 ειπεν δε αυτω αφες τους νεκρους θαψαι τους ἑαυτων νεκρους συ δε απελθων διαγγελλε την βασιλειαν του θεου
Luk 9:61 ειπεν δε και ἑτερος ακολουθησω σοι κυριε πρωτον δε επιτρεψον μοι αποταξασθαι τοις εις τον οικον μου
Luk 9:62 ειπεν δε προς αυτον ὁ ιησους ουδεις επιβαλων την χειρα επ᾽ αροτρον και βλεπων εις τα οπισω ευθετος εστιν τη βασιλεια του θεου