logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Greek/English Parallel

Luke 23

Luk 23:1 So the whole crowd got up and took him to Pilate,
Luk 23:2 where they began to accuse him: “We found this person subverting our nation and agitating against paying taxes to Caesar, and he says he is an anointed king.”
Luk 23:3 So Pilate asked him, “Are you the king of the Judeans?” “Yes,” replied Jesus, “you’ve said it yourself.”
Luk 23:4 Then Pilate said to the ruling priests and the crowd, “I find nothing incriminating against this person.”
Luk 23:5 But they were insistent: “He agitates the people with his teachings all over Judea, from here to Galilee!”
Luk 23:6 When Pilate heard this, he wanted to find out if this person were a Galilean.
Luk 23:7 And once he found out that he was under the jurisdiction of Herod, he sent him to him, since he was in Jerusalem at the time.
Luk 23:8 Now when Herod found out about this he was very pleased, because for a long time he had wanted to meet him, since he had heard so much about him. He especially wanted to see Jesus perform a miracle.
Luk 23:9 But though he asked him many questions, Jesus did not respond.
Luk 23:10 Then the ruling priests and scripture scholars who were standing there began to accuse him vigorously.
Luk 23:11 Even Herod and his troops joined in the jeering, and then they dressed him up in fancy clothes and sent him back to Pilate.
Luk 23:12 (On that very day, Herod and Pilate became friends, though before this they were bitter enemies.)
Luk 23:13 Pilate then called together the ruling priests and rulers of the people,
Luk 23:14 and he said to them, “You brought this person to me under the charge of subversion, but let it be known that I examined him in your presence and found no basis for the charge.
Luk 23:15 In fact, neither did Herod, seeing that he sent him back to me. So my finding is that he has done nothing worthy of the death penalty.
Luk 23:16 I will have him punished and then released.”
Luk 23:17
Luk 23:18 Yet as one they all kept saying, “Away with this one! Release Bar-Abbas to us instead!”
Luk 23:19 (Bar-Abbas was in jail for rioting and murder.)
Luk 23:20 So Pilate informed them again that he wanted to release Jesus,
Luk 23:21 but they shouted back, “Crucify! Crucify him!”
Luk 23:22 Then for the third time Pilate said to them, “What crime has he committed? I have found no reason to charge him with a capital offense! I will punish him and then release him.”
Luk 23:23 But they only shouted all the louder for him to be crucified, and they finally wore Pilate down.
Luk 23:24 So he granted their demand;
Luk 23:25 he released the one they asked for who had been in jail for rioting and murder, but handed Jesus over to them to do as they wished.
Luk 23:26 And as they led him away, they seized Simon the Cyrenian who was coming in from the fields, forcing him to carry the cross behind Jesus.
Luk 23:27 There was a large crowd of people following Jesus, including women who grieved and mourned for him.
Luk 23:28 But Jesus turned around to them and said, “Daughters of Jerusalem, don’t weep for me but for yourselves and your children.
Luk 23:29 For the days are coming when people will say, ‘Blessed are the infertile, the wombs that have never given birth, the breasts that have never nursed!’
Luk 23:30 Then they will say to the mountains, ‘Fall on us!’, and to the hills, ‘Cover us!’
Luk 23:31 For if they do these things when the wood is green, what will they do when it dries up?”
Luk 23:32 Now two criminals were also taken away with him.
Luk 23:33 And when they reached the place called The Skull they crucified him, putting one criminal to his left and the other to his right.
Luk 23:34 Then Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t realize what they’re doing.” And they divided up his clothes and gambled for them.
Luk 23:35 The people stood and watched, and they as well as the rulers mocked him viciously: “He saved others, so let him save himself, if he is the Anointed of God, the Chosen One!”
Luk 23:36 The soldiers jeered too, offering him their cheap wine
Luk 23:37 and saying, “If you are the king of the Judeans, save yourself!”
Luk 23:38 (There was an inscription above him with the words, “This is the King of the Judeans.”)
Luk 23:39 Even one of the criminals hanging there slandered him and said, “Aren’t you the Anointed? Save yourself and us too!”
Luk 23:40 But the other one rebuked him and said, “Even now, do you not fear God, since you are under the same judgment?
Luk 23:41 We are only getting what we deserved for our deeds, but this one has done nothing wrong.”
Luk 23:42 And he said to Jesus, “Remember me when you acquire your kingdom!”
Luk 23:43 “I tell you truly,” Jesus replied, “Today you will be with me in Paradise.”
Luk 23:44 Now it was already around noon, and darkness covered the whole earth until three in the afternoon,
Luk 23:45 because the sun had gone dark. Then the curtain in the temple was ripped down the center,
Luk 23:46 and Jesus shouted out loudly, “Father, into your hands I present my spirit!” And with that, he breathed his last.
Luk 23:47 Now when the Roman army captain saw all this, he gave honor to God and said, “This person had to have been righteous!”
Luk 23:48 And the crowd that had gathered to watch saw this too, and they turned away in shame.
Luk 23:49 But his close friends, including the women who followed him from Galilee, all stood at a distance observing all this.
Luk 23:50 Then came a man named Joseph, a member of the Council with a reputation as a fair civic benefactor,
Luk 23:51 who had not consented to the Council’s motives and deeds. He was from Arimathea, a city in Judea, and he had been anticipating the kingdom of God.
Luk 23:52 He approached Pilate and asked for Jesus’ body.
Luk 23:53 He took it down and wrapped it in linen, then placed it a new tomb carved out of rock.
Luk 23:54 It was Preparation Day and the Sabbath was about to start.
Luk 23:55 The women who had come together from Galilee with Jesus had been following along, and they noted the tomb and how his body was placed in it.
Luk 23:56 Then they returned and prepared aromatic spices and perfumed oils.
Luk 23:1 και ανασταν ἁπαν το πληθος αυτων ηγαγον αυτον επι τον πιλατον
Luk 23:2 ηρξαντο δε κατηγορειν αυτου λεγοντες τουτον εὑραμεν διαστρεφοντα το εθνος ἡμων και κωλυοντα φορους καισαρι διδοναι και λεγοντα ἑαυτον χριστον βασιλεα ειναι
Luk 23:3 ὁ δε πιλατος ηρωτησεν αυτον λεγων συ ει ὁ βασιλευς των ιουδαιων ὁ δε αποκριθεις αυτω εφη συ λεγεις
Luk 23:4 ὁ δε πιλατος ειπεν προς τους αρχιερεις και τους οχλους ουδεν εὑρισκω αιτιον εν τω ανθρωπω τουτω
Luk 23:5 οἱ δε επισχυον λεγοντες ὁτι ανασειει τον λαον διδασκων καθ᾽ ὁλης της ιουδαιας και αρξαμενος απο της γαλιλαιας ἑως ὡδε
Luk 23:6 πιλατος δε ακουσας επηρωτησεν ει. ὁ ανθρωπος γαλιλαιος εστιν
Luk 23:7 και επιγνους ὁτι εκ της εξουσιας ἡρωδου εστιν ανεπεμψεν αυτον προς ἡρωδην οντα και αυτον εν ἱεροσολυμοις εν ταυταις ταις ἡμεραις
Luk 23:8 ὁ δε ἡρωδης ιδων τον ιησουν εχαρη λιαν ην γαρ εξ ἱκανων χρονων θελων ιδειν αυτον δια το ακουειν περι αυτου και ηλπιζεν τι σημειον ιδειν ὑπ᾽ αυτου γινομενον
Luk 23:9 επηρωτα δε αυτον εν λογοις ἱκανοις αυτος δε ουδεν απεκρινατο αυτω
Luk 23:10 εἱστηκεισαν δε οἱ αρχιερεις και οἱ γραμματεις ευτονως κατηγορουντες αυτου
Luk 23:11 εξουθενησας δε αυτον και ὁ ἡρωδης συν τοις στρατευμασιν αυτου και εμπαιξας περιβαλων εσθητα λαμπραν ανεπεμψεν αυτον τω πιλατω
Luk 23:12 εγενοντο δε φιλοι ὁ τε ἡρωδης και ὁ πιλατος εν αυτη τη ἡμερα μετ᾽ αλληλων προϋπηρχον γαρ εν εχθρα οντες προς αυτους
Luk 23:13 πιλατος δε συγκαλεσαμενος τους αρχιερεις και τους αρχοντας και τον λαον
Luk 23:14 ειπεν προς αυτους προσηνεγκατε μοι τον ανθρωπον τουτον ὡς αποστρεφοντα τον λαον και ιδου εγω ενωπιον ὑμων ανακρινας ουθεν εὑρον εν τω ανθρωπω τουτω αιτιον ὡν κατηγορειτε κατ᾽ αυτου
Luk 23:15 αλλ᾽ ουδε ἡρωδης ανεπεμψεν γαρ αυτον προς ἡμας και ιδου ουδεν αξιον θανατου εστιν πεπραγμενον αυτω
Luk 23:16 παιδευσας ουν αυτον απολυσω
Luk 23:17 ανεκραγον
Luk 23:18 δε παμπληθει λεγοντες αιρε τουτον απολυσον δε ἡμιν τον βαραββαν
Luk 23:19 ὁστις ην δια στασιν τινα γενομενην εν τη πολει και φονον βληθεις εν τη φυλακη
Luk 23:20 παλιν δε ὁ πιλατος προσεφωνησεν αυτοις θελων απολυσαι τον ιησουν
Luk 23:21 οἱ δε επεφωνουν λεγοντες σταυρου σταυρου αυτον
Luk 23:22 ὁ δε τριτον ειπεν προς αυτους τι γαρ κακον εποιησεν οὑτος ουδεν αιτιον θανατου εὑρον. εν αυτω παιδευσας ουν αυτον απολυσω
Luk 23:23 οἱ δε επεκειντο φωναις μεγαλαις αιτουμενοι αυτον σταυρωθηναι και κατισχυον αἱ φωναι αυτων
Luk 23:24 και πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
Luk 23:25 απελυσεν δε τον δια στασιν και φονον βεβλημενον εις φυλακην ὁν ητουντο τον δε ιησουν παρεδωκεν τω θεληματι αυτων
Luk 23:26 και ὡς απηγαγον αυτον επιλαβομενοι σιμωνα τινα κυρηναιον ερχομενον απ᾽ αγρου επεθηκαν αυτω τον σταυρον φερειν οπισθεν του ιησου
Luk 23:27 ηκολουθει δε αυτω πολυ πληθος του λαου και γυναικων αἱ εκοπτοντο και εθρηνουν αυτον
Luk 23:28 στραφεις δε προς αυτας ὁ ιησους ειπεν θυγατερες ιερουσαλημ μη κλαιετε επ᾽ εμε πλην εφ᾽ ἑαυτας κλαιετε και επι τα τεκνα ὑμων
Luk 23:29 ὁτι ιδου ερχονται ἡμεραι εν αἱς ερουσιν μακαριαι αἱ στειραι και αἱ κοιλιαι αἱ ουκ εγεννησαν και μαστοι οἱ ουκ εθρεψαν
Luk 23:30 τοτε αρξονται λεγειν τοις ορεσιν πεσετε εφ᾽ ἡμας και τοις βουνοις καλυψατε ἡμας
Luk 23:31 ὁτι ει. εν τω ὑγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Luk 23:32 ηγοντο δε και ἑτεροι κακουργοι δυο συν αυτω αναιρεθηναι
Luk 23:33 και ὁτε ηλθον επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ὁν μεν εκ δεξιων ὁν δε εξ αριστερων
Luk 23:34 ὁ δε ιησους ελεγεν πατερ αφες αυτοις ου γαρ οιδασιν τι ποιουσιν διαμεριζομενοι δε τα ἱματια αυτου εβαλον κληρους
Luk 23:35 και εἱστηκει ὁ λαος θεωρων εξεμυκτηριζον δε και οἱ αρχοντες λεγοντες αλλους εσωσεν σωσατω ἑαυτον ει. οὑτος εστιν ὁ χριστος του θεου ὁ εκλεκτος
Luk 23:36 ενεπαιξαν δε αυτω και οἱ στρατιωται προσερχομενοι οξος προσφεροντες αυτω
Luk 23:37 και λεγοντες ει. συ ει ὁ βασιλευς των ιουδαιων σωσον σεαυτον
Luk 23:38 ην δε και επιγραφη επ᾽ αυτω ὁ βασιλευς των ιουδαιων οὑτος
Luk 23:39 εἱς δε των κρεμασθεντων κακουργων εβλασφημει αυτον λεγων ουχι συ ει ὁ χριστος σωσον σεαυτον και ἡμας
Luk 23:40 αποκριθεις δε ὁ ἑτερος επιτιμων αυτω εφη ουδε φοβη συ τον θεον ὁτι εν τω αυτω κριματι ει
Luk 23:41 και ἡμεις μεν δικαιως αξια γαρ ὡν επραξαμεν απολαμβανομεν οὑτος δε ουδεν ατοπον επραξεν
Luk 23:42 και ελεγεν ιησου μνησθητι μου ὁταν ελθης εις την βασιλειαν σου
Luk 23:43 και ειπεν αυτω αμην σοι λεγω σημερον μετ᾽ εμου εση εν τω παραδεισω
Luk 23:44 και ην ηδη ὡσει ὡρα ἑκτη και σκοτος εγενετο εφ᾽ ὁλην την γην ἑως ὡρας ενατης
Luk 23:45 του ἡλιου εκλιποντος εσχισθη δε το καταπετασμα του ναου μεσον
Luk 23:46 και φωνησας φωνη μεγαλη ὁ ιησους ειπεν πατερ εις χειρας σου παρατιθεμαι το πνευμα μου τουτο δε ειπων εξεπνευσεν
Luk 23:47 ιδων δε ὁ ἑκατονταρχης το γενομενον εδοξαζεν τον θεον λεγων οντως ὁ ανθρωπος οὑτος δικαιος ην
Luk 23:48 και παντες οἱ συμπαραγενομενοι οχλοι επι την θεωριαν ταυτην θεωρησαντες τα γενομενα τυπτοντες τα στηθη ὑπεστρεφον
Luk 23:49 εἱστηκεισαν δε παντες οἱ γνωστοι αυτω απο μακροθεν και γυναικες αἱ συνακολουθουσαι αυτω απο της γαλιλαιας ὁρωσαι ταυτα
Luk 23:50 και ιδου ανηρ ονοματι ιωσηφ βουλευτης ὑπαρχων και ανηρ αγαθος και δικαιος
Luk 23:51 οὑτος ουκ ην συγκατατεθειμενος τη βουλη και τη πραξει αυτων απο ἁριμαθαιας πολεως των ιουδαιων ὁς προσεδεχετο την βασιλειαν του θεου
Luk 23:52 οὑτος προσελθων τω πιλατω ητησατο το σωμα του ιησου
Luk 23:53 και καθελων ενετυλιξεν αυτο σινδονι και εθηκεν αυτον εν μνηματι λαξευτω οὑ ουκ ην ουδεις ουπω κειμενος
Luk 23:54 και ἡμερα ην παρασκευης και σαββατον επεφωσκεν
Luk 23:55 κατακολουθησασαι δε αἱ γυναικες αἱτινες ησαν συνεληλυθυιαι εκ της γαλιλαιας αυτω εθεασαντο το μνημειον και ὡς ετεθη το σωμα αυτου
Luk 23:56 ὑποστρεψασαι δε ἡτοιμασαν αρωματα και μυρα