logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Mark

6:1 He left there and went into his hometown, with his disciples following.

και
G2532
and
εξηλθεν
G1831
exited
εκειθεν
G1564
from-there
και
G2532
and
ερχεται
G2064
is-coming
εις
G1519
into
την
G3588
the
πατριδα
G3968
native-place
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
ακολουθουσιν
G190
they-are-following
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self

6:2 On one Sabbath he began to teach in the synagogue, and when they heard him, many were dumbfounded and said, “Where did this come from? And how did he get this wisdom, or the power to do such things through his hands?

και
G2532
and
γενομενου
G1096
[of]-coming-to-be
σαββατου
G4521
[of]-sabbath
ηρξατο
G756
began
διδασκειν
G1321
to-teach
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
συναγωγη
G4864
[to]-congregation
και
G2532
and
πολλοι
G4183
many
ακουοντες
G191
hearing
εξεπλησσοντο
G1605
they-were-awestruck
λεγοντες
G3004
saying
ποθεν
G4159
from-what
τουτω
G5129
[to]-this
ταυτα
G5023
these-things
και
G2532
and
τις
G5101
who

G3588
the
σοφια
G4678
wisdom

G3588
the
δοθεισα
G1325
being-given
τουτω
G5129
[to]-this
και
G2532
and
αἱ
G3588
the
δυναμεις
G1411
powers
τοιαυται
G5108
such
δια
G1223
through
των
G3588
[of]-the
χειρων
G5495
[of]-hands
αυτου
G846
[of]-self
γινομεναι
G1096
coming-to-be

6:3 Isn’t he the craftsperson, the son of Mary and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren’t his sisters here with us?” So they took offense at him.

ουχ
G3756
not
οὑτος
G3778
same
εστιν
G2076
is

G3588
the
τεκτων
G5045
craftsperson

G3588
the
υἱος
G5207
son
της
G3588
[of]-the
μαριας
G3137
[of]-Mary
και
G2532
and
αδελφος
G80
sibling
ιακωβου
G2385
[of]-James
και
G2532
and
ιωσητος
G2500
[of]-Joses
και
G2532
and
ιουδα
G2455
[to]-Judas
και
G2532
and
σιμωνος
G4613
[of]-Simon
και
G2532
and
ουκ
G3756
not
εισιν
G1526
they-are
αἱ
G3588
the
αδελφαι
G79
sisters
αυτου
G846
[of]-self
ὡδε
G5602
here
προς
G4314
toward
ἡμας
G2248
us
και
G2532
and
εσκανδαλιζοντο
G4624
they-were-trapped
εν
G1722
in
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

6:4 Then Jesus said to them, “A prophet is honored everyplace except in their own hometown and among their own relatives and household!”

και
G2532
and
ελεγεν
G3004
said
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ὁτι
G3754
since
ουκ
G3756
not
εστιν
G2076
is
προφητης
G4396
prophet
ατιμος
G820
unvalued
ει.
G1487
if
μη
G3361
not
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
πατριδι
G3968
[to]-native-place
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
εν
G1722
in
τοις
G3588
[to]-those
συγγενευσιν
G4773
[to]-blood-relatives
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
οικια
G3614
[to]-house
αυτου
G846
[of]-self

6:5 And he was unable to do any powerful deeds there, except to place his hands on a few chronically ill people and heal them;

και
G2532
and
ουκ
G3756
not
εδυνατο
G1410
was-able
εκει
G1563
there
ποιησαι
G4160
to-do
ουδεμιαν
G3762
not-even-one
δυναμιν
G1411
power
ει.
G1487
if
μη
G3361
not
ολιγοις
G3641
[to]-tiny
αρρωστοις
G732
[to]-chronically-ill
επιθεις
G2007
placing-upon
τας
G3588
those
χειρας
G5495
hands
εθεραπευσεν
G2323
cured

6:6 their lack of faith was disturbing. And he went around teaching in the villages.

και
G2532
and
εθαυμαζεν
G2296
marveled
δια
G1223
through
την
G3588
the
απιστιαν
G570
distrust
αυτων
G846
[of]-them
και
G2532
and
περιηγεν
G4013
took-about
τας
G3588
those
κωμας
G2968
villages
κυκλω
G2945
[to]-around
διδασκων
G1321
teaching

6:7 Then he calls the Twelve together and begins to send them out two by two. He gave them jurisdiction over the unclean spirits

και
G2532
and
προσκαλειται
G4341
calls-toward-self
τους
G3588
the
δωδεκα
G1427
twelve
και
G2532
and
ηρξατο
G756
began
αυτους
G846
them
αποστελλειν
G649
to-commission
δυο
G1417
two
δυο
G1417
two
και
G2532
and
εδιδου
G1325
gave
αυτοις
G846
[to]-them
εξουσιαν
G1849
jurisdiction
των
G3588
[of]-the
πνευματων
G4151
[of]-breaths
των
G3588
[of]-the
ακαθαρτων
G169
[of]-unwashed

6:8 and told them not to take anything extra on the trip except a walking stick: no bread, no luggage, no wallet.

και
G2532
and
παρηγγειλεν
G3853
directed
αυτοις
G846
[to]-them
ἱνα
G2443
that
μηδεν
G3367
not-even-one
αιρωσιν
G142
they-may-elevate
εις
G1519
into
ὁδον
G3598
way
ει.
G1487
if
μη
G3361
not
ῥαβδον
G4464
rod
μονον
G3440
only
μη
G3361
not
αρτον
G740
bread
μη
G3361
not
πηραν
G4082
pouch
μη
G3361
not
εις
G1519
into
την
G3588
the
ζωνην
G2223
belt
χαλκον
G5475
copper

6:9 They could wear sandals but not an extra tunic.

αλλα
G235
but
ὑποδεδεμενους
G5265
having-put-on-shoes
σανδαλια
G4547
sandals
και
G2532
and
μη
G3361
not
ενδυσησθε
G1746
yous-should-be-clothed
δυο
G1417
two
χιτωνας
G5509
tunics

6:10 And he added, “Whenever you enter into a house, stay there until you leave that place.

και
G2532
and
ελεγεν
G3004
said
αυτοις
G846
[to]-them
ὁπου
G3699
where
εαν
G1437
if-ever
εισελθητε
G1525
yous-may-enter
εις
G1519
into
οικιαν
G3614
house
εκει
G1563
there
μενετε
G3306
yous-remain!
ἑως
G2193
until
αν
G302
ever
εξελθητε
G1831
yous-may-come-out
εκειθεν
G1564
from-there

6:11 If they don’t welcome you and refuse to listen to you, shake the dust from beneath your feet as a testimony against them.”

και
G2532
and
ὁς
G3739
who
αν
G302
ever
τοπος
G5117
place
μη
G3361
not
δεξηται
G1209
should-accept
ὑμας
G5209
yous
μηδε
G3366
no-longer
ακουσωσιν
G191
they-should-hear
ὑμων
G5216
[of]-yous
εκπορευομενοι
G1607
going-out
εκειθεν
G1564
from-there
εκτιναξατε
G1621
yous-shake-off!
τον
G3588
the
χουν
G5522
soil
τον
G3588
the
ὑποκατω
G5270
beneath
των
G3588
[of]-the
ποδων
G4228
[of]-feet
ὑμων
G5216
[of]-yous
εις
G1519
into
μαρτυριον
G3142
witness
αυτοις
G846
[to]-them

6:12 So they went out and proclaimed that people should change their minds.

και
G2532
and
εξελθοντες
G1831
departing
εκηρυξαν
G2784
they-announced
ἱνα
G2443
that
μετανοωσιν
G3340
they-may-change-minds

6:13 They also expelled many demons, and rubbed oil on the chronically ill to heal them.

και
G2532
and
δαιμονια
G1140
demons
πολλα
G4183
many
εξεβαλλον
G1544
they-ejected
και
G2532
and
ηλειφον
G218
they-oiled
ελαιω
G1637
[to]-olive-oil
πολλους
G4183
many
αρρωστους
G732
chronically-ill
και
G2532
and
εθεραπευον
G2323
they-cured

6:14 Now King Herod heard about this, because Jesus’ name had become well-known. People were saying that John the Immerser had been raised from the dead, since he had these powers.

και
G2532
and
ηκουσεν
G191
heard

G3588
the
βασιλευς
G935
king
ἡρωδης
G2264
Herod
φανερον
G5318
shining
γαρ
G1063
because
εγενετο
G1096
came-to-be
το
G3588
the
ονομα
G3686
name
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
ελεγον.
G3004
they-said
ὁτι
G3754
since
ιωαννης
G2491
John

G3588
the
βαπτιζων
G907
immersing
εγηγερται
G1453
has-been-awakened
εκ
G1537
out
νεκρων
G3498
[of]-the-dead
και
G2532
and
δια
G1223
through
τουτο
G5124
this
ενεργουσιν
G1754
they-are-operating
αἱ
G3588
the
δυναμεις
G1411
powers
εν
G1722
in
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

6:15 Others said he was Elijah, and still others that he was a prophet like the prophets of old.

αλλοι
G243
others
δε
G1161
yet
ελεγον.
G3004
they-said
ὁτι
G3754
since
ηλιας
G2243
Elijah
εστιν
G2076
is
αλλοι
G243
others
δε
G1161
yet
ελεγον.
G3004
they-said
ὁτι
G3754
since
προφητης
G4396
prophet
ὡς
G5613
as
εἱς
G1520
one
των
G3588
[of]-the
προφητων
G4396
[of]-prophets

6:16 But when Herod heard this he said, “It is John, whom I had beheaded! He has been raised from the dead!”

ακουσας
G191
hearing
δε
G1161
yet

G3588
the
ἡρωδης
G2264
Herod
ελεγεν
G3004
said
ὁν
G3739
whom
εγω
G1473
I
απεκεφαλισα
G5656
I-beheaded
ιωαννην
G2491
John
οὑτος
G3778
same
ηγερθη
G1453
was-awakened

6:17 (Herod had ordered that John be arrested and jailed, because Herod had married the wife of his brother Philip

αυτος
G846
him/her/it-self
γαρ
G1063
because

G3588
the
ἡρωδης
G2264
Herod
αποστειλας
G649
commissioning
εκρατησεν
G2902
forcefully-retained
τον
G3588
the
ιωαννην
G2491
John
και
G2532
and
εδησεν
G1210
confined
αυτον
G846
him/her/it
εν
G1722
in
φυλακη
G5438
[to]-prison
δια
G1223
through
ἡρωδιαδα
G2266
Herodias
την
G3588
the
γυναικα
G1135
woman
φιλιππου
G5376
[of]-Philip
του
G3588
[of]-the
αδελφου
G80
[of]-sibling
αυτου
G846
[of]-self
ὁτι
G3754
since
αυτην
G846
herself
εγαμησεν
G1060
married

6:18 and John had told him, “It is illegal for you to have your brother’s wife.”

ελεγεν
G3004
said
γαρ
G1063
because

G3588
the
ιωαννης
G2491
John
τω
G3588
[to]-the
ἡρωδη
G2264
[to]-Herod
ὁτι
G3754
since
ουκ
G3756
not
εξεστιν
G1832
is-allowed
σοι
G4671
[to]-you
εχειν
G2192
to-have
την
G3588
the
γυναικα
G1135
woman
του
G3588
[of]-the
αδελφου
G80
[of]-sibling
σου
G4675
[of]-you

6:19 So Herodias was out to get John and wanted to kill him. But she couldn’t


G3588
the
δε
G1161
yet
ἡρωδιας
G2266
Herodias
ενειχεν
G1758
held
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
και
G2532
and
ηθελεν
G2309
chose
αυτον
G846
him/her/it
αποκτειναι
G615
to-kill
και
G2532
and
ουκ
G3756
not
ηδυνατο
G1410
was-able

6:20 because Herod feared John and knew him to be a righteous and holy man, so he protected him. He was intrigued with him and listened to him eagerly.


G3588
the
γαρ
G1063
because
ἡρωδης
G2264
Herod
εφοβειτο
G5399
was-afraid
τον
G3588
the
ιωαννην
G2491
John
ειδως
G1492
having-seen
αυτον
G846
him/her/it
ανδρα
G435
man
δικαιον
G1342
just
και
G2532
and
ἁγιον
G40
consecrated
και
G2532
and
συνετηρει
G4933
guarded-together
αυτον
G846
him/her/it
και
G2532
and
ακουσας
G191
hearing
αυτου
G846
[of]-self
πολλα
G4183
many
ηπορει
G639
trapped
και
G2532
and
ἡδεως
G2234
gladly
αυτου
G846
[of]-self
ηκουεν
G191
heard

6:21 But then came the opportune moment. On his birthday, Herod was hosting a dinner for all his important guests, including legion commanders and leading citizens of Galilee.

και
G2532
and
γενομενης
G1096
[of]-becoming
ἡμερας
G2250
days
ευκαιρου
G2121
[of]-convenient
ὁτε
G3753
when
ἡρωδης
G2264
Herod
τοις
G3588
[to]-those
γενεσιοις
G1077
[to]-birthdays
αυτου
G846
[of]-self
δειπνον
G1173
dinner
εποιησεν
G4160
did
τοις
G3588
[to]-those
μεγιστασιν
G3175
[to]-large-ones
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
τοις
G3588
[to]-those
χιλιαρχοις
G5506
[to]-legion-commanders
και
G2532
and
τοις
G3588
[to]-those
πρωτοις
G4413
[to]-first
της
G3588
[of]-the
γαλιλαιας
G1056
[of]-Galilee

6:22 When Herodias’ daughter came in and danced for them, this pleased Herod and his guests. So the king said to the young girl, “Ask me for anything you want, and I’ll give it to you.”

και
G2532
and
εισελθουσης
G1525
[of]-entering
της
G3588
[of]-the
θυγατρος
G2364
[of]-daughter
αυτου
G846
[of]-self
ἡρωδιαδος
G2266
[of]-Herodias
και
G2532
and
ορχησαμενης
G3738
[of]-dancing
ηρεσεν
G700
pleased
τω
G3588
[to]-the
ἡρωδη
G2264
[to]-Herod
και
G2532
and
τοις
G3588
[to]-those
συνανακειμενοις
G4873
[to]-reclining-together
ειπεν
G2036
said

G3588
the
βασιλευς
G935
king
τω
G3588
[to]-the
κορασιω
G2877
[to]-young-girl
αιτησον
G154
you-ask!
με
G3165
me

G3588
the
εαν
G1437
if-ever
θελης
G2309
you-should-choose
και
G2532
and
δωσω
G1325
I-shall-give
σοι
G4671
[to]-you

6:23 And he swore a strong oath to her: “Anything you ask of me, I will give to you— even up to half my kingdom!”

και
G2532
and
ωμοσεν
G3660
swore-an-oath
αυτη
G846
herself
πολλα
G4183
many
ὁ.
G3739
who
τι
G5101
what
εαν
G1437
if-ever
με
G3165
me
αιτησης
G154
you-may-ask
δωσω
G1325
I-shall-give
σοι
G4671
[to]-you
ἑως
G2193
until
ἡμισους
G2255
[of]-half
της
G3588
[of]-the
βασιλειας
G932
kingdom
μου
G3450
[of]-me

6:24 So she went out and said to her mother, “What should I ask for?”“The head of John the Immerser!” she replied.

και
G2532
and
εξελθουσα
G1831
going-out
ειπεν
G2036
said
τη
G3588
[to]-the
μητρι
G3384
[to]-mother
αυτης
G846
[of]-herself
τι
G5101
what
αιτησωμαι
G154
I-may-ask

G3588
the
δε
G1161
yet
ειπεν
G2036
said
την
G3588
the
κεφαλην
G2776
head
ιωαννου
G2491
[of]-John
του
G3588
[of]-the
βαπτιζοντος
G907
[of]-immersing

6:25 So she quickly went straight to the king and said, “I choose that you immediately give me, on a platter, the head of John the Immerser!”

και
G2532
and
εισελθουσα
G1525
entering
ευθυς
G2117
straightly
μετα
G3326
with
σπουδης
G4710
[of]-eagerness
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
βασιλεα
G935
king
ητησατο
G154
asked
λεγουσα
G3004
relating
θελω
G2309
I-am-choosing
ἱνα
G2443
that
εξαυτης
G1824
imminent
δως
G1325
you-may-give
μοι
G3427
[to]-me
επι
G1909
on
πινακι
G4094
[to]-platter
την
G3588
the
κεφαλην
G2776
head
ιωαννου
G2491
[of]-John
του
G3588
[of]-the
βαπτιστου
G910
[of]-immerser

6:26 The king was devastated. But because of his oaths and the dinner guests, he didn’t want to decline her request.

και
G2532
and
περιλυπος
G4036
dejected
γενομενος
G1096
becoming

G3588
the
βασιλευς
G935
king
δια
G1223
through
τους
G3588
the
ὁρκους
G3727
oaths
και
G2532
and
τους
G3588
the
ανακειμενους
G345
reclining
ουκ
G3756
not
ηθελησεν
G2309
chose
αθετησαι
G114
to-set-aside
αυτην
G846
herself

6:27 So right away the king dispatched his executioner to bring John’s head, so he left and beheaded him in the prison.

και
G2532
and
ευθυς
G2117
straightly
αποστειλας
G649
commissioning

G3588
the
βασιλευς
G935
king
σπεκουλατορα
G4688
bodyguard
επεταξεν
G2004
commanded
ενεγκαι
G5342
to-carry
την
G3588
the
κεφαλην
G2776
head
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
απελθων
G565
departing
απεκεφαλισεν
G607
beheaded
αυτον
G846
him/her/it
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
φυλακη
G5438
[to]-prison

6:28 Then he brought it on a platter and gave it to the young girl, who gave it to her mother.

και
G2532
and
ηνεγκεν
G5342
carried
την
G3588
the
κεφαλην
G2776
head
αυτου
G846
[of]-self
επι
G1909
on
πινακι
G4094
[to]-platter
και
G2532
and
εδωκεν
G1325
gave
αυτην
G846
herself
τω
G3588
[to]-the
κορασιω
G2877
[to]-young-girl
και
G2532
and
το
G3588
the
κορασιον
G2877
young-girl
εδωκεν
G1325
gave
αυτην
G846
herself
τη
G3588
[to]-the
μητρι
G3384
[to]-mother
αυτης
G846
[of]-herself

6:29 Upon hearing this, his disciples came and carried away the corpse and buried it.)

και
G2532
and
ακουσαντες
G191
hearing
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
ηλθον
G2064
I/they-came
και
G2532
and
ηραν
G142
they-elevated
το
G3588
the
πτωμα
G4430
corpse
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
εθηκαν
G5087
they-placed
αυτο
G846
it
εν
G1722
in
μνημειω
G3419
[to]-grave

6:30 Then the ambassadors met with Jesus and told him about all that they had done and taught.

και
G2532
and
συναγονται
G4863
they-are-gathered
οἱ
G3588
the
αποστολοι
G652
ambassadors
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus
και
G2532
and
απηγγειλαν
G518
they-announced
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
παντα
G3956
all
ὁσα
G3745
all-that
εποιησαν
G4160
they-made
και
G2532
and
ὁσα
G3745
all-that
εδιδαξαν
G1321
they-taught

6:31 And he said to them, “Come with me; you need a little rest for yourselves in a quiet place.” (So many people were coming and going that they didn’t even have a chance to eat.)

και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
αυτοις
G846
[to]-them
δευτε
G1205
yous-come-here!
ὑμεις
G5210
yous
αυτοι
G846
-selves
κατ᾽
G2596
down
ιδιαν
G2398
one's-own
εις
G1519
into
ερημον
G2048
deserted
τοπον
G5117
spot
και
G2532
and
αναπαυσασθε
G373
yous-soothe!
ολιγον
G3641
tiny
ησαν
G2258
they-were
γαρ
G1063
because
οἱ
G3588
the
ερχομενοι
G2064
coming
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
ὑπαγοντες
G5217
withdrawing
πολλοι
G4183
many
και
G2532
and
ουδε
G3761
not-even
φαγειν
G5315
to-eat
ευκαιρουν
G2119
they-had-opportunity

6:32 So they went off alone in the boat to a remote place.

και
G2532
and
απηλθον
G565
they-departed
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
πλοιω
G4143
[to]-ship
εις
G1519
into
ερημον
G2048
deserted
τοπον
G5117
spot
κατ᾽
G2596
down
ιδιαν
G2398
one's-own

6:33 But many people found out where they were going, so they went on foot as fast as they could from all the cities and got there ahead of them.

και
G2532
and
ειδον
G1492
I/they-saw
αυτους
G846
them
ὑπαγοντας
G5217
withdrawing
και
G2532
and
επεγνωσαν
G1921
they-fully-knew
πολλοι
G4183
many
και
G2532
and
πεζη
G3979
on-foot
απο
G575
from
πασων
G3956
[of]-all
των
G3588
[of]-the
πολεων
G4172
[of]-cities
συνεδραμον
G4936
they-raced-together
εκει
G1563
there
και
G2532
and
προηλθον
G4281
they-came-ahead
αυτους
G846
them

6:34 Upon leaving the boat Jesus saw the large crowd, and he was moved with compassion for them because they were like sheep without a shepherd. So he began to teach them many things.

και
G2532
and
εξελθων
G1831
departing
ειδεν
G1492
saw
πολυν
G4183
many
οχλον
G3793
crowd
και
G2532
and
εσπλαγχνισθη
G4697
was-moved-with-compassion
επ᾽
G1909
on
αυτους
G846
them
ὁτι
G3754
since
ησαν
G2258
they-were
ὡς
G5613
as
προβατα
G4263
sheep
μη
G3361
not
εχοντα
G2192
having
ποιμενα
G4166
shepherd
και
G2532
and
ηρξατο
G756
began
διδασκειν
G1321
to-teach
αυτους
G846
them
πολλα
G4183
many

6:35 But it was already late in the day, and his disciples came to him and said, “We’re out in the middle of nowhere and it’s getting late.

και
G2532
and
ηδη
G2235
already
ὡρας
G5610
[of]-hour
πολλης
G4183
[of]-many
γενομενης
G1096
[of]-becoming
προσελθοντες
G4334
approaching
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
ελεγον.
G3004
they-said
ὁτι
G3754
since
ερημος
G2048
deserted
εστιν
G2076
is

G3588
the
τοπος
G5117
place
και
G2532
and
ηδη
G2235
already
ὡρα
G5610
hour
πολλη
G4183
many

6:36 Dismiss them so they can go into the farms and villages to buy themselves something to eat.”

απολυσον
G630
you-release!
αυτους
G846
them
ἱνα
G2443
that
απελθοντες
G565
departing
εις
G1519
into
τους
G3588
the
κυκλω
G2945
[to]-around
αγρους
G68
fields
και
G2532
and
κωμας
G2968
villages
αγορασωσιν
G59
they-should-buy
ἑαυτοις
G1438
[to]-themselves
τι
G5101
what
φαγωσιν
G5315
they-may-eat

6:37 “You give them something to eat!” he answers.“How are we supposed to do that?!” they reply. “It would take 200 days’ wages to buy enough bread for them to eat!”


G3588
the
δε
G1161
yet
αποκριθεις
G611
responding
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
δοτε
G1325
yous-give!
αυτοις
G846
[to]-them
ὑμεις
G5210
yous
φαγειν
G5315
to-eat
και
G2532
and
λεγουσιν
G3004
they-are-relating
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
απελθοντες
G565
departing
αγορασωμεν
G59
we-should-buy
δηναριων
G1220
[of]-denarii
διακοσιων
G1250
[of]-two-hundred
αρτους
G740
loaves
και
G2532
and
δωσομεν
G1325
we-shall-give
αυτοις
G846
[to]-them
φαγειν
G5315
to-eat

6:38 Then he asks them, “How many loaves do you have? Go and check.”So they checked and reported, “We have five loaves and two fish.”


G3588
the
δε
G1161
yet
λεγει
G3004
is-saying
αυτοις
G846
[to]-them
ποσους
G4214
how-much
αρτους
G740
loaves
εχετε
G2192
yous-have
ὑπαγετε
G5217
yous-withdraw-yourselves!
ιδετε
G1492
yous-look!
και
G2532
and
γνοντες
G1097
knowing-without-doubt
λεγουσιν
G3004
they-are-relating
πεντε
G4002
five
και
G2532
and
δυο
G1417
two
ιχθυας
G2486
fish

6:39 So he had them all sit down in equally-sized groups on the green grass,

και
G2532
and
επεταξεν
G2004
commanded
αυτοις
G846
[to]-them
ανακλιναι
G347
to-prop-up
παντας
G3956
all
συμποσια
G4849
drinking-parties
συμποσια
G4849
drinking-parties
επι
G1909
on
τω
G3588
[to]-the
χλωρω
G5515
[to]-green
χορτω
G5528
fodder

6:40 and they reclined according to a grid of plots in groups of hundreds and fifties.

και
G2532
and
ανεπεσαν
G377
they-fell-back
πρασιαι
G4237
plots-of-ground
πρασιαι
G4237
plots-of-ground
κατα
G2596
down
ἑκατον
G1540
hundred
και
G2532
and
κατα
G2596
down
πεντηκοντα
G4004
fifty

6:41 Taking the five loaves and two fish, Jesus looked up into the sky, blessed the loaves, and gave them to his disciples to hand out; the same with the fish. It was divided among them all,

και
G2532
and
λαβων
G2983
taking
τους
G3588
the
πεντε
G4002
five
αρτους
G740
loaves
και
G2532
and
τους
G3588
the
δυο
G1417
two
ιχθυας
G2486
fish
αναβλεψας
G308
looking-up
εις
G1519
into
τον
G3588
the
ουρανον
G3772
sky
ευλογησεν
G2127
blessed
και
G2532
and
κατεκλασεν
G2622
broke-down
τους
G3588
the
αρτους
G740
loaves
και
G2532
and
εδιδου
G1325
gave
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
ἱνα
G2443
that
παρατιθωσιν
G3908
they-may-place-beside
αυτοις
G846
[to]-them
και
G2532
and
τους
G3588
the
δυο
G1417
two
ιχθυας
G2486
fish
εμερισεν
G3307
apportions
πασιν
G3956
[to]-all

6:42 and they all ate and were satisfied.

και
G2532
and
εφαγον
G5315
they-ate
παντες
G3956
all
και
G2532
and
εχορτασθησαν
G5526
they-were-filled

6:43 Afterwards they picked up twelve baskets full of scraps of bread and fish;

και
G2532
and
ηραν
G142
they-elevated
κλασματα
G2801
pieces
δωδεκα
G1427
twelve
κοφινων
G2894
[of]-wicker-baskets
πληρωματα
G4138
completion
και
G2532
and
απο
G575
from
των
G3588
[of]-the
ιχθυων
G2486
[of]-fish

6:44 there were five thousand men there.

και
G2532
and
ησαν
G2258
they-were
οἱ
G3588
the
φαγοντες
G2068
eating
τους
G3588
the
αρτους
G740
loaves
πεντακισχιλιοι
G4000
five-thousand
ανδρες
G435
men

6:45 Right away he compelled his disciples to get on the boat and go to the other side near Bethsaida, while he stayed and dismissed the crowd.

και
G2532
and
ευθυς
G2117
straightly
ηναγκασεν
G315
compelled
τους
G3588
the
μαθητας
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
εμβηναι
G1684
to-step-into
εις
G1519
into
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
και
G2532
and
προαγειν
G4254
to-precede
εις
G1519
into
το
G3588
the
περαν
G4008
other-side
προς
G4314
toward
βηθσαϊδαν
G966
Bethsaida
ἑως
G2193
until
αυτος
G846
him/her/it-self
απολυει
G630
is-releasing
τον
G3588
the
οχλον
G3793
crowd

6:46 After bidding them farewell, he went into the mountain to pray.

και
G2532
and
αποταξαμενος
G657
bidding-farewell
αυτοις
G846
[to]-them
απηλθεν
G565
departed
εις
G1519
into
το
G3588
the
ορος
G3735
mountain
προσευξασθαι
G4336
to-pray

6:47 By evening the boat had reached the middle of the sea, and he was alone on land.

και
G2532
and
οψιας
G3798
[of]-late
γενομενης
G1096
[of]-becoming
ην
G2258
was
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
εν
G1722
in
μεσω
G3319
[to]-middle
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
και
G2532
and
αυτος
G846
him/her/it-self
μονος
G3441
sole
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
γης
G1093
[of]-earth

6:48 He sees that they are straining at the oars because the wind was against them, so at about three in the morning he starts coming toward them, walking on the sea! He intended to walk right past them,

και
G2532
and
ιδων
G1492
seeing
αυτους
G846
them
βασανιζομενους
G928
being-tortured
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
ελαυνειν
G1643
to-push
ην
G2258
was
γαρ
G1063
because

G3588
the
ανεμος
G417
wind
εναντιος
G1727
hostile
αυτοις
G846
[to]-them
περι
G4012
about
τεταρτην
G5067
fourth
φυλακην
G5438
prison
της
G3588
[of]-the
νυκτος
G3571
[of]-night
ερχεται
G2064
is-coming
προς
G4314
toward
αυτους
G846
them
περιπατων
G4043
walking-around
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
και
G2532
and
ηθελεν
G2309
chose
παρελθειν
G3928
to-go-beside
αυτους
G846
them

6:49 but they screamed because they thought they were seeing a ghost;

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
ιδοντες
G1492
seeing
αυτον
G846
him/her/it
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
περιπατουντα
G4043
walking-around
εδοξαν
G1380
they-supposed
ὁτι
G3754
since
φαντασμα
G5326
phantom
εστιν
G2076
is
και
G2532
and
ανεκραξαν
G349
they-shouted-loudly

6:50 they all saw him and were quite disturbed. But right away he starts talking to them: “Have courage, it is I! Don’t be afraid.”

παντες
G3956
all
γαρ
G1063
because
αυτον
G846
him/her/it
ειδον
G1492
I/they-saw
και
G2532
and
εταραχθησαν
G5015
they-were-disturbed

G3588
the
δε
G1161
yet
ευθυς
G2117
straightly
ελαλησεν
G2980
talked
μετ᾽
G3326
with
αυτων
G846
[of]-them
και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
αυτοις
G846
[to]-them
θαρσειτε
G2293
yous-have-courage!
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am
μη
G3361
not
φοβεισθε
G5399
yous-fear!

6:51 Then he went toward them and got into the boat, and the wind died down. They were completely and totally beside themselves,

και
G2532
and
ανεβη
G305
ascended
προς
G4314
toward
αυτους
G846
them
εις
G1519
into
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
και
G2532
and
εκοπασεν
G2869
diminished

G3588
the
ανεμος
G417
wind
και
G2532
and
λιαν
G3029
very-much
εκ
G1537
out
περισσου
G4053
[of]-excessive
εν
G1722
in
ἑαυτοις
G1438
[to]-themselves
εξισταντο
G1839
they-were-insane

6:52 because they were still clueless about the bread; they weren’t terribly bright.

ου
G3756
not
γαρ
G1063
because
συνηκαν
G4920
they-were-intelligent
επι
G1909
on
τοις
G3588
[to]-those
αρτοις
G740
[to]-bread
αλλ᾽
G235
but
ην
G2258
was
αυτων
G846
[of]-them

G3588
the
καρδια
G2588
[to]-heart
πεπωρωμενη
G4456
having-been-petrified

6:53 When they finally reached land, they anchored at Gennesaret.

και
G2532
and
διαπερασαντες
G1276
crossing-over
επι
G1909
on
την
G3588
the
γην
G1093
earth
ηλθον
G2064
I/they-came
εις
G1519
into
γεννησαρετ
G1082
Gennesaret
και
G2532
and
προσωρμισθησαν
G4358
they-were-anchored

6:54 As they disembarked they were recognized right away,

και
G2532
and
εξελθοντων
G1831
[of]-coming-out
αυτων
G846
[of]-them
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
πλοιου
G4143
[of]-ship
ευθυς
G2117
straightly
επιγνοντες
G1921
fully-knowing
αυτον
G846
him/her/it

6:55 and the people of the area started running from all over, carrying the sick on cots to where they heard he was.

περιεδραμον
G4063
they-ran-around
ὁλην
G3650
whole
την
G3588
the
χωραν
G5561
area
εκεινην
G1565
that-one
και
G2532
and
ηρξαντο
G757
they-began
επι
G1909
on
τοις
G3588
[to]-those
κραβαττοις
G2895
[to]-beds
τους
G3588
the
κακως
G2560
badly
εχοντας
G2192
having
περιφερειν
G4064
to-carry-around
ὁπου
G3699
where
ηκουον
G191
they-heard
ὁτι
G3754
since
εστιν
G2076
is

6:56 And wherever he went, whether villages or cities or out in the fields, they would place the disabled in the city squares and plead with him to let them touch the hem of his cloak. And whoever did so was restored.

και
G2532
and
ὁπου
G3699
where
αν
G302
ever
εισεπορευετο
G1531
went-into
εις
G1519
into
κωμας
G2968
villages
η
G2228
or-else
εις
G1519
into
πολεις
G4172
cities
η
G2228
or-else
εις
G1519
into
αγρους
G68
fields
εν
G1722
in
ταις
G3588
[to]-the
αγοραις
G58
[to]-markets
ετιθεσαν
G5087
they-placed
τους
G3588
the
ασθενουντας
G770
being-feeble
και
G2532
and
παρεκαλουν
G3870
they-advocated
αυτον
G846
him/her/it
ἱνα
G2443
that
καν
G2579
even-if
του
G3588
[of]-the
κρασπεδου
G2899
[of]-margin
του
G3588
[of]-the
ἱματιου
G2440
[of]-garment
αυτου
G846
[of]-self
ἁψωνται
G680
they-may-touch
και
G2532
and
ὁσοι
G3745
whoever
αν
G302
ever
ἡψαντο
G680
they-touched
αυτου
G846
[of]-self
εσωζοντο
G4982
they-were-saved