logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Mark

14:1 Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away. The ruling priests and scripture scholars were looking for a devious way to arrest him and get him executed.

ην
G2258
was
δε
G1161
yet
το
G3588
the
πασχα
G3957
Passover
και
G2532
and
τα
G3588
the
αζυμα
G106
un-fermented
μετα
G3326
with
δυο
G1417
two
ἡμερας
G2250
days
και
G2532
and
εζητουν
G2212
they-sought
οἱ
G3588
the
αρχιερεις
G749
ruling-priests
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
γραμματεις
G1122
writers
πως
G4459
how
αυτον
G846
him/her/it
εν
G1722
in
δολω
G1388
[to]-treachery
κρατησαντες
G2902
forcefully-retaining
αποκτεινωσιν
G615
they-may-kill

14:2 “But not during the festival,” they said, “or the people will riot.”

ελεγον.
G3004
they-said
γαρ
G1063
because
μη
G3361
not
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
ἑορτη
G1859
festival
μηποτε
G3379
whether-or-not
εσται
G2071
shall-be
θορυβος
G2351
uproar
του
G3588
[of]-the
λαου
G2992
[of]-people

14:3 Jesus was in Bethany at the home of Simon the Leper. As he reclined at the table, a woman came with an alabaster flask containing very costly perfumed oil made from pure nard. She broke open the flask and poured the oil on his head.

και
G2532
and
οντος
G5607
[of]-being
αυτου
G846
[of]-self
εν
G1722
in
βηθανια
G963
[to]-Bethany
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
οικια
G3614
[to]-house
σιμωνος
G4613
[of]-Simon
του
G3588
[of]-the
λεπρου
G3015
[of]-leper
κατακειμενου
G2621
lying-down
αυτου
G846
[of]-self
ηλθεν
G2064
came
γυνη
G1135
woman
εχουσα
G2192
having
αλαβαστρον
G211
alabaster-flask
μυρου
G3464
[of]-perfumed-oil
ναρδου
G3487
[of]-nard
πιστικης
G4101
[of]-trustworthy
πολυτελους
G4185
[of]-very-expensive
συντριψασα
G4937
crushing
την
G3588
the
αλαβαστρον
G211
alabaster-flask
κατεχεεν
G2708
poured-down
αυτου
G846
[of]-self
της
G3588
[of]-the
κεφαλης
G2776
[of]-head

14:4 But some there were indignant and said to each other, “Why this waste of perfumed oil?

ησαν
G2258
they-were
δε
G1161
yet
τινες
G5100
some
αγανακτουντες
G23
being-indignant
προς
G4314
toward
ἑαυτους
G1438
themselves
εις
G1519
into
τι
G5101
what

G3588
the
απωλεια
G684
ruin
αὑτη
G3778
this one
του
G3588
[of]-the
μυρου
G3464
[of]-perfumed-oil
γεγονεν
G1096
has-come-to-be

14:5 It could have been sold for nearly a year’s wages and the money given to the destitute!” And they began to intimidate her.

ηδυνατο
G1410
was-able
γαρ
G1063
because
τουτο
G5124
this
το
G3588
the
μυρον
G3464
perfumed-oil
πραθηναι
G4097
to-dispose-of
επανω
G1883
above
δηναριων
G1220
[of]-denarii
τριακοσιων
G5145
[of]-three-hundred
και
G2532
and
δοθηναι
G1325
to-be-given
τοις
G3588
[to]-those
πτωχοις
G4434
[to]-destitute
και
G2532
and
ενεβριμωντο
G1690
they-expressed-great-emotion
αυτη
G846
herself

14:6 But Jesus said, “Leave her alone! Why are you bullying her? She is doing a good thing to me.


G3588
the
δε
G1161
yet
ιησους
G2424
Jesus
ειπεν
G2036
said
αφετε
G863
yous-send-forth!
αυτην
G846
herself
τι
G5101
what
αυτη
G846
herself
κοπους
G2873
labors
παρεχετε
G3930
yous-are-presenting
καλον
G2570
best
εργον
G2041
action
ηργασατο
G2038
worked
εν
G1722
in
εμοι
G1698
[to]-me

14:7 You will always have the destitute among you, and you can help them anytime you want, but you will not always have me.

παντοτε
G3842
always
γαρ
G1063
because
τους
G3588
the
πτωχους
G4434
destitute
εχετε
G2192
yous-have
μεθ᾽
G3326
with
ἑαυτων
G1438
they-[of]-themselves
και
G2532
and
ὁταν
G3752
whenever
θελητε
G2309
yous-may-choose
δυνασθε
G1410
yous-are-able
αυτοις
G846
[to]-them
ευ
G2095
well
ποιησαι
G4160
to-do
εμε
G1691
me
δε
G1161
yet
ου
G3756
not
παντοτε
G3842
always
εχετε
G2192
yous-have

14:8 She has done what she could, and she has anointed me in advance of burial preparations for my body.


G3588
the
εσχεν
G2192
has-had
εποιησεν
G4160
did
προελαβεν
G4301
got-before
μυρισαι
G3462
to-anoint-with-perfumed-oil
το
G3588
the
σωμα
G4983
body
μου
G3450
[of]-me
εις
G1519
into
τον
G3588
the
ενταφιασμον
G1780
burial-preparation

14:9 And it will be as I tell you now: wherever the Gospel is announced anywhere in the world, what she did will be told in honor of her memory.”

αμην
G281
truly
δε
G1161
yet
λεγω
G3004
I-am-saying
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ὁπου
G3699
where
εαν
G1437
if-ever
κηρυχθη
G2784
may-be-announced
το
G3588
the
ευαγγελιον
G2098
good-news
εις
G1519
into
ὁλον
G3650
whole
τον
G3588
the
κοσμον
G2889
arrangement
και
G2532
and

G3588
the
εποιησεν
G4160
did
αὑτη
G3778
this one
λαληθησεται
G2980
shall-be-said
εις
G1519
into
μνημοσυνον
G3422
reminder
αυτης
G846
[of]-herself

14:10 Then Judas from Kerioth, one of the Twelve, went off to the ruling priests to have Jesus handed over to them.

και
G2532
and
ιουδας
G2455
Judas
ισκαριωθ
G2469
from-Kerioth

G3588
the
εἱς
G1520
one
των
G3588
[of]-the
δωδεκα
G1427
twelve
απηλθεν
G565
departed
προς
G4314
toward
τους
G3588
the
αρχιερεις
G749
ruling-priests
ἱνα
G2443
that
αυτον
G846
him/her/it
παραδοι
G3860
may-hand-over
αυτοις
G846
[to]-them

14:11 They were delighted to hear this and paid him in advance for his services. So he started watching for an opportune moment to hand him over.

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
ακουσαντες
G191
hearing
εχαρησαν
G5463
they-were-happy
και
G2532
and
επηγγειλαντο
G1861
they-authoritatively-professed
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
αργυριον
G694
silver
δουναι
G1325
to-give
και
G2532
and
εζητει
G2212
sought
πως
G4459
how
αυτον
G846
him/her/it
ευκαιρως
G2122
conveniently
παραδοι
G3860
may-hand-over

14:12 On the first day of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be killed, his disciples asked, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?”

και
G2532
and
τη
G3588
[to]-the
πρωτη
G4413
[to]-first
ἡμερα
G2250
[to]-day
των
G3588
[of]-the
αζυμων
G106
[of]-un-fermented
ὁτε
G3753
when
το
G3588
the
πασχα
G3957
Passover
εθυον
G2380
they-executed
λεγουσιν
G3004
they-are-relating
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
που
G4226
where
θελεις
G2309
you-are-choosing
απελθοντες
G565
departing
ἑτοιμασωμεν
G2090
we-may-prepare
ἱνα
G2443
that
φαγης
G5315
you-may-eat
το
G3588
the
πασχα
G3957
Passover

14:13 So he sent out two of his disciples and told them, “Go into the city, where you will see someone carrying a pitcher of water. Follow them,

και
G2532
and
αποστελλει
G649
is-commissioning
δυο
G1417
two
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
αυτοις
G846
[to]-them
ὑπαγετε
G5217
yous-withdraw-yourselves!
εις
G1519
into
την
G3588
the
πολιν
G4172
city
και
G2532
and
απαντησει
G528
shall-encounter
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ανθρωπος
G444
person
κεραμιον
G2765
pitcher
ὑδατος
G5204
[of]-water
βασταζων
G941
lifting
ακολουθησατε
G190
yous-follow!
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

14:14 and when they enter a house tell the owner, ‘the Teacher wants to know where the reception room is so that he may eat the Passover meal with his disciples’.

και
G2532
and
ὁπου
G3699
where
εαν
G1437
if-ever
εισελθη
G1525
may-enter
ειπατε
G2036
yous-tell!
τω
G3588
[to]-the
οικοδεσποτη
G3617
[to]-house-owner
ὁτι
G3754
since

G3588
the
διδασκαλος
G1320
teacher
λεγει
G3004
is-saying
που
G4226
where
εστιν
G2076
is
το
G3588
the
καταλυμα
G2646
inn
μου
G3450
[of]-me
ὁπου
G3699
where
το
G3588
the
πασχα
G3957
Passover
μετα
G3326
with
των
G3588
[of]-the
μαθητων
G3101
[of]-pupils
μου
G3450
[of]-me
φαγω
G5315
I-may-eat

14:15 You will be shown a large, furnished, upper-story room; prepare it for us there.”

και
G2532
and
αυτος
G846
him/her/it-self
ὑμιν
G5213
[to]-yous
δειξει
G1166
shall-show
αναγαιον
G508
upper-level-room
μεγα
G3173
large
εστρωμενον
G4766
having-been-spread-out
ἑτοιμον
G2092
fit
και
G2532
and
εκει
G1563
there
ἑτοιμασατε
G2090
yous-prepare!
ἡμιν
G2254
[to]-us

14:16 And when the disciples went into the city, they found everything just as he said it would be, so they prepared the Passover.

και
G2532
and
εξηλθον
G1831
Ι/they-came-out
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
και
G2532
and
ηλθον
G2064
I/they-came
εις
G1519
into
την
G3588
the
πολιν
G4172
city
και
G2532
and
εὑρον
G2147
they-found
καθως
G2531
according-to
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
και
G2532
and
ἡτοιμασαν
G2090
they-prepared
το
G3588
the
πασχα
G3957
Passover

14:17 When evening came, he went there with the Twelve.

και
G2532
and
οψιας
G3798
[of]-late
γενομενης
G1096
[of]-becoming
ερχεται
G2064
is-coming
μετα
G3326
with
των
G3588
[of]-the
δωδεκα
G1427
twelve

14:18 And while they were reclining around the table Jesus said to them, “I tell you with absolute certainty that one of you who are eating with me will betray me!”

και
G2532
and
ανακειμενων
G345
[of]-reclining
αυτων
G846
[of]-them
και
G2532
and
εσθιοντων
G2068
[of]-eating

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ειπεν
G2036
said
αμην
G281
truly
λεγω
G3004
I-am-saying
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ὁτι
G3754
since
εἱς
G1520
one
εξ
G1537
out
ὑμων
G5216
[of]-yous
παραδωσει
G3860
shall-hand-over
με
G3165
me

G3588
the
εσθιων
G2068
eating
μετ᾽
G3326
with
εμου
G1700
[of]-me

14:19 They were deeply distressed, and one after the other they began to say to him, “Not I!”

ηρξαντο
G757
they-began
λυπεισθαι
G3076
to-be-distressed
και
G2532
and
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
εἱς
G1520
one
κατα
G2596
down
εἱς
G1520
one
μητι
G3385
not
εγω
G1473
I

14:20 But he said to them, “It is one of the Twelve who dips food into the sauce bowl with me.


G3588
the
δε
G1161
yet
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
εἱς
G1520
one
των
G3588
[of]-the
δωδεκα
G1427
twelve

G3588
the
εμβαπτομενος
G1686
immersing-into
μετ᾽
G3326
with
εμου
G1700
[of]-me
εις
G1519
into
το
G3588
the
τρυβλιον
G5165
sauce-bowl

14:21 Indeed, the Human must go away just as it is written about him. But woe to the person through whom the Human is betrayed! It would be better for that person if he had never been born.”

ὁτι
G3754
since

G3588
the
μεν
G3303
in-fact
υἱος
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
ὑπαγει
G5217
is-withdrawing
καθως
G2531
according-to
γεγραπται
G1125
it-has-been-written
περι
G4012
about
αυτου
G846
[of]-self
ουαι
G3759
woe!
δε
G1161
yet
τω
G3588
[to]-the
ανθρωπω
G444
[to]-person
εκεινω
G1565
[to]-that
δι᾽
G1223
through
οὑ
G3739
[of]-whom

G3588
the
υἱος
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
παραδιδοται
G3860
is-handed-over
καλον
G2570
best
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ει.
G1487
if
ουκ
G3756
not
εγεννηθη
G1080
was-born

G3588
the
ανθρωπος
G444
person
εκεινος
G1565
that-one

14:22 While they were eating, Jesus took some bread, blessed it, and then broke it up and passed it around to them. “Take this,” he said, “This is my body.”

και
G2532
and
εσθιοντων
G2068
[of]-eating
αυτων
G846
[of]-them
λαβων
G2983
taking
αρτον
G740
bread
ευλογησας
G2127
blessing
εκλασεν
G2806
broke
και
G2532
and
εδωκεν
G1325
gave
αυτοις
G846
[to]-them
και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
λαβετε
G2983
yous-take!
τουτο
G5124
this
εστιν
G2076
is
το
G3588
the
σωμα
G4983
body
μου
G3450
[of]-me

14:23 Then he took the cup, gave thanks, and passed it around to them, and they all drank it.

και
G2532
and
λαβων
G2983
taking
ποτηριον
G4221
cup
ευχαριστησας
G2168
thanking
εδωκεν
G1325
gave
αυτοις
G846
[to]-them
και
G2532
and
επιον
G4095
they-drank
εξ
G1537
out
αυτου
G846
[of]-self
παντες
G3956
all

14:24 “This is my blood, with which I am signing the new unilateral contract, and it is being poured out for many.

και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
τουτο
G5124
this
εστιν
G2076
is
το
G3588
the
αἱμα
G129
blood
μου
G3450
[of]-me
της
G3588
[of]-the
διαθηκης
G1242
[of]-unilateral-contract
το
G3588
the
εκχυννομενον
G1632
being-poured-out
ὑπερ
G5228
over
πολλων
G4183
[of]-many

14:25 With absolute certainty I tell you that I will never drink the fruit of the vine until the day comes when I drink it fresh in the kingdom of God.”

αμην
G281
truly
λεγω
G3004
I-am-saying
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ὁτι
G3754
since
ουκετι
G3765
no-longer
ου
G3756
not
μη
G3361
not
πιω
G4095
I-may-drink
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
γενηματος
G1081
[of]-crop
της
G3588
[of]-the
αμπελου
G288
[of]-vine
ἑως
G2193
until
της
G3588
[of]-the
ἡμερας
G2250
days
εκεινης
G1565
[of]-that-one
ὁταν
G3752
whenever
αυτο
G846
it
πινω
G4095
I-am-drinking
καινον
G2537
new
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
βασιλεια
G932
kingdom
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God

14:26 And after singing a festive song, they went out to the Mount of Olives.

και
G2532
and
ὑμνησαντες
G5214
singing-festive-songs
εξηλθον
G1831
Ι/they-came-out
εις
G1519
into
το
G3588
the
ορος
G3735
mountain
των
G3588
[of]-the
ελαιων
G1636
[of]-olives

14:27 Then Jesus said to them, “You are all about to fall into a trap, for it is written: ‘I will strike down the shepherd and the sheep will scatter.’

και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
αυτοις
G846
[to]-them

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ὁτι
G3754
since
παντες
G3956
all
σκανδαλισθησεσθε
G4624
yous-shall-be-trapped
ὁτι
G3754
since
γεγραπται
G1125
it-has-been-written
παταξω
G3960
I-shall-strike
τον
G3588
the
ποιμενα
G4166
shepherd
και
G2532
and
τα
G3588
the
προβατα
G4263
sheep
διασκορπισθησονται
G1287
they-shall-be-dispersed

14:28 But after I arise, I will go ahead of you into Galilee.”

αλλα
G235
but
μετα
G3326
with
το
G3588
the
εγερθηναι
G1453
to-be-awakened
με
G3165
me
προαξω
G4254
I-shall-precede
ὑμας
G5209
yous
εις
G1519
into
την
G3588
the
γαλιλαιαν
G1056
Galilee

14:29 But Peter objected, “Even if everyone else falls into a trap, I will not!”


G3588
the
δε
G1161
yet
πετρος
G4074
Peter
εφη
G5346
affirmed
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ει.
G1487
if
και
G2532
and
παντες
G3956
all
σκανδαλισθησονται
G4624
they-shall-be-trapped
αλλ᾽
G235
but
ουκ
G3756
not
εγω
G1473
I

14:30 “On the contrary,” said Jesus, “I tell you that today, this very night, before the rooster crows, you will completely disown me three times!”

και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
αμην
G281
truly
λεγω
G3004
I-am-saying
σοι
G4671
[to]-you
ὁτι
G3754
since
συ
G4771
you
σημερον
G4594
today
ταυτη
G3778
[to]-this
τη
G3588
[to]-the
νυκτι
G3571
[to]-night
πριν
G4250
before
η
G2228
or-else
δις
G1364
twice
αλεκτορα
G220
rooster
φωνησαι
G5455
to-sound
τρις
G5151
three-times
με
G3165
me
απαρνηση
G533
you-shall-completely-renounce

14:31 But Peter became even more insistent: “Even if I am bound to die with you, I will never, ever disown you!” And all of them said the same.


G3588
the
δε
G1161
yet
εκπερισσως
G4057
most-exceedingly
ελαλει
G2980
talked
εαν
G1437
if-ever
δεη
G1210
may-confine
με
G3165
me
συναποθανειν
G4880
to-die-together
σοι
G4671
[to]-you
ου
G3756
not
μη
G3361
not
σε
G4571
you
απαρνησομαι
G533
I-shall-completely-renounce
ὡσαυτως
G5615
similarly
δε
G1161
yet
και
G2532
and
παντες
G3956
all
ελεγον.
G3004
they-said

14:32 They went into an area called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here while I pray.”

και
G2532
and
ερχονται
G2064
they-come
εις
G1519
into
χωριον
G5564
parcel-of-ground
οὑ
G3739
[of]-whom
το
G3588
the
ονομα
G3686
name
γεθσημανι
G1068
Gethsemane
και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
καθισατε
G2523
yous-sit!
ὡδε
G5602
here
ἑως
G2193
until
προσευξωμαι
G4336
I-may-pray

14:33 He took Peter, James, and John with him, and in anguish and despair

και
G2532
and
παραλαμβανει
G3880
is-accepting
τον
G3588
the
πετρον
G4074
Peter
και
G2532
and
τον
G3588
the
ιακωβον
G2385
James
και
G2532
and
τον
G3588
the
ιωαννην
G2491
John
μετ᾽
G3326
with
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
ηρξατο
G756
began
εκθαμβεισθαι
G1568
to-be-astounded
και
G2532
and
αδημονειν
G85
to-be-dismayed

14:34 he said to them, “My soul is deeply grieved, to the point of death! Stay here and keep alert.”

και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
αυτοις
G846
[to]-them
περιλυπος
G4036
dejected
εστιν
G2076
is

G3588
the
ψυχη
G5590
[to]-soul
μου
G3450
[of]-me
ἑως
G2193
until
θανατου
G2288
[of]-death
μεινατε
G3306
yous-remain!
ὡδε
G5602
here
και
G2532
and
γρηγορειτε
G1127
yous-be-alert!

14:35 Then he went a little farther ahead and dropped to the ground, and he prayed that there might be some way for this hour to pass him by.

και
G2532
and
προελθων
G4281
coming-ahead
μικρον
G3397
small
επιπτεν
G4098
fell
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
γης
G1093
[of]-earth
και
G2532
and
προσηυχετο
G4336
prayed
ἱνα
G2443
that
ει.
G1487
if
δυνατον
G1415
able
εστιν
G2076
is
παρελθη
G3928
may-go-beside
απ᾽
G575
from
αυτου
G846
[of]-self

G3588
the
ὡρα
G5610
hour

14:36 And he said, “Daddy, my Father, you can do anything; take this cup away from me! But the decision is yours, not mine.”

και
G2532
and
ελεγεν
G3004
said
αββα
G5
daddy

G3588
the
πατηρ
G3962
father
παντα
G3956
all
δυνατα
G1415
able
σοι
G4671
[to]-you
παρενεγκε
G3911
you-carry-beside!
το
G3588
the
ποτηριον
G4221
cup
τουτο
G5124
this
απ᾽
G575
from
εμου
G1700
[of]-me
αλλ᾽
G235
but
ου
G3756
not
τι
G5101
what
εγω
G1473
I
θελω
G2309
I-am-choosing
αλλα
G235
but
τι
G5101
what
συ
G4771
you

14:37 He comes back and finds the disciples sleeping, so he says to Peter, “Simon, what are you doing sleeping? Couldn’t you stay alert for one hour?

και
G2532
and
ερχεται
G2064
is-coming
και
G2532
and
εὑρισκει
G2147
is-finding
αυτους
G846
them
καθευδοντας
G2518
sleeping
και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
τω
G3588
[to]-the
πετρω
G4074
[to]-Peter
σιμων
G4613
Simon
καθευδεις
G2518
you-are-sleeping
ουκ
G3756
not
ισχυσας
G2480
you-were-strong
μιαν
G1520
one
ὡραν
G5610
hour
γρηγορησαι
G1127
to-be-alert

14:38 Pray that you will not be put to the test, for the spirit is eager but the flesh is weak.”

γρηγορειτε
G1127
yous-be-alert!
και
G2532
and
προσευχεσθε
G4336
yous-pray!
ἱνα
G2443
that
μη
G3361
not
ελθητε
G2064
yous-may-come
εις
G1519
into
πειρασμον
G3986
trial
το
G3588
the
μεν
G3303
in-fact
πνευμα
G4151
breath
προθυμον
G4289
eager

G3588
the
δε
G1161
yet
σαρξ
G4561
flesh
ασθενης
G772
weak

14:39 Once again Jesus left and prayed, saying the same thing.

και
G2532
and
παλιν
G3825
again
απελθων
G565
departing
προσηυξατο
G4336
prayed
τον
G3588
the
αυτον
G846
him/her/it
λογον
G3056
saying
ειπων
G2036
saying

14:40 And once again he went back to find them sleeping, because their eyes were heavy. And they didn’t know what to say to him.

και
G2532
and
παλιν
G3825
again
ελθων
G2064
coming
εὑρεν
G2147
found
αυτους
G846
them
καθευδοντας
G2518
sleeping
ησαν
G2258
they-were
γαρ
G1063
because
αυτων
G846
[of]-them
οἱ
G3588
the
οφθαλμοι
G3788
eyes
καταβαρυνομενοι
G916
being-weighed-down-heavily
και
G2532
and
ουκ
G3756
not
ηδεισαν
G1492
they-had-seen
τι
G5101
what
αποκριθωσιν
G611
they-may-respond
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

14:41 So he comes back the third time and says to them, “Why are you still sleeping and resting? Well, that’s all you get; the hour has come! Look, the Human is being handed over to the deviants!

και
G2532
and
ερχεται
G2064
is-coming
το
G3588
the
τριτον
G5154
third
και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
αυτοις
G846
[to]-them
καθευδετε
G2518
yous-are-sleeping
το
G3588
the
λοιπον
G3063
remaining
και
G2532
and
αναπαυεσθε
G373
they-are-soothed
απεχει
G568
is-receiving-full-amount
ηλθεν
G2064
came

G3588
the
ὡρα
G5610
hour
ιδου
G2400
look!
παραδιδοται
G3860
is-handed-over

G3588
the
υἱος
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
εις
G1519
into
τας
G3588
those
χειρας
G5495
hands
των
G3588
[of]-the
ἁμαρτωλων
G268
[of]-errant

14:42 Get up, let’s go! See, here comes my betrayer!”

εγειρεσθε
G1453
yous-wake-up!
αγωμεν
G71
we-may-go
ιδου
G2400
look!

G3588
the
παραδιδους
G3860
handing-over
με
G3165
me
ηγγικεν
G1448
has-approached

14:43 And while he is still speaking, Judas (one of the Twelve) comes right then with a mob wielding swords and clubs, sent by the ruling priests, scripture scholars, and elders.

και
G2532
and
ευθυς
G2117
straightly
ετι
G2089
still
αυτου
G846
[of]-self
λαλουντος
G2980
[of]-talking
παραγινεται
G3854
comes-beside
ιουδας
G2455
Judas
εἱς
G1520
one
των
G3588
[of]-the
δωδεκα
G1427
twelve
και
G2532
and
μετ᾽
G3326
with
αυτου
G846
[of]-self
οχλος
G3793
crowd
μετα
G3326
with
μαχαιρων
G3162
[of]-blades
και
G2532
and
ξυλων
G3586
[of]-woods
παρα
G3844
beside
των
G3588
[of]-the
αρχιερεων
G749
[of]-ruling-priests
και
G2532
and
των
G3588
[of]-the
γραμματεων
G4680
[of]-writers
και
G2532
and
των
G3588
[of]-the
πρεσβυτερων
G4245
[of]-elders

14:44 Judas had given them a signal: “Whoever I greet affectionately is the one; seize him and take him away!”

δεδωκει
G1325
had-given
δε
G1161
yet

G3588
the
παραδιδους
G3860
handing-over
αυτον
G846
him/her/it
συσσημον
G4953
signal
αυτοις
G846
[to]-them
λεγων
G3004
saying
ὁν
G3739
whom
αν
G302
ever
φιλησω
G5368
I-may-befriend
αυτος
G846
him/her/it-self
εστιν
G2076
is
κρατησατε
G2902
yous-forcefully-retain!
αυτον
G846
him/her/it
και
G2532
and
απαγετε
G520
yous-lead-away!
ασφαλως
G806
securely

14:45 And coming straight up to Jesus he says, “Rabbi!” and kissed him fondly.

και
G2532
and
ελθων
G2064
coming
ευθυς
G2117
straightly
προσελθων
G4334
approaching
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
λεγει
G3004
is-saying
ῥαββι
G4461
rabbi
και
G2532
and
κατεφιλησεν
G2705
kissed-fondly
αυτον
G846
him/her/it

14:46 So they seized Jesus and took him away.

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
επεβαλον
G1911
they-threw-upon
τας
G3588
those
χειρας
G5495
hands
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
και
G2532
and
εκρατησαν
G2902
they-forcefully-retained
αυτον
G846
him/her/it

14:47 One of the people standing there drew a sword and struck the slave of the ruling priest, cutting off his ear.

εἱς
G1520
one
δε
G1161
yet
τις
G5101
who
των
G3588
[of]-the
παρεστηκοτων
G3936
[of]-standing-beside
σπασαμενος
G4685
pulling
την
G3588
the
μαχαιραν
G3162
blade
επαισεν
G3817
hit
τον
G3588
the
δουλον
G1401
slave
του
G3588
[of]-the
αρχιερεως
G749
[of]-ruling-priest
και
G2532
and
αφειλεν
G851
removed
αυτου
G846
[of]-self
το
G3588
the
ωταριον
G5621
ear

14:48 But Jesus told them, “Am I a robber, that you came with swords and clubs to arrest me?

και
G2532
and
αποκριθεις
G611
responding

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
ὡς
G5613
as
επι
G1909
on
ληστην
G3027
robber
εξηλθατε
G1831
yous-went-out
μετα
G3326
with
μαχαιρων
G3162
[of]-blades
και
G2532
and
ξυλων
G3586
[of]-woods
συλλαβειν
G4815
to-seize
με
G3165
me

14:49 Every day I was teaching in the temple compound and you didn’t arrest me. But the scriptures must be fulfilled!”

καθ᾽
G2596
according-to
ἡμεραν
G2250
day
ημην
G2252
I-was
προς
G4314
toward
ὑμας
G5209
yous
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
ἱερω
G2411
[to]-temple-compound
διδασκων
G1321
teaching
και
G2532
and
ουκ
G3756
not
εκρατησατε
G2902
yous-forcefully-retained
με
G3165
me
αλλ᾽
G235
but
ἱνα
G2443
that
πληρωθωσιν
G4137
they-may-be-filled-up
αἱ
G3588
the
γραφαι
G1124
writings

14:50 Then they all abandoned him and ran away.

και
G2532
and
αφεντες
G863
releasing
αυτον
G846
him/her/it
εφυγον
G5343
they-ran-away
παντες
G3956
all

14:51 (There was also a youth among them, and he was wearing nothing but high-quality pajamas. They seized him

και
G2532
and
νεανισκος
G3495
youth
τις
G5101
who
συνηκολουθει
G4870
was-following-together
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
περιβεβλημενος
G4016
having-been-clothed
σινδονα
G4616
linen
επι
G1909
on
γυμνου
G1131
[of]-naked
και
G2532
and
κρατουσιν
G2902
they-are-forcefully-retaining
αυτον
G846
him/her/it

14:52 but he slipped out of his pajamas and ran away naked.)


G3588
the
δε
G1161
yet
καταλιπων
G2641
leaving-behind
την
G3588
the
σινδονα
G4616
linen
γυμνος
G1131
naked
εφυγεν
G5343
ran-away

14:53 So they led Jesus away and took him to the ruling priest. All the ruling priests, elders, and scripture scholars were assembled there.

και
G2532
and
απηγαγον
G520
they-led-away
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
αρχιερεα
G749
ruling-priest
και
G2532
and
συνερχονται
G4905
they-congregate
παντες
G3956
all
οἱ
G3588
the
αρχιερεις
G749
ruling-priests
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
πρεσβυτεροι
G4245
elders
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
γραμματεις
G1122
writers

14:54 Peter followed at a distance, up to the point where they entered the courtyard of the ruling priest. He sat down with the slaves, warming himself by the fire.

και
G2532
and

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
απο
G575
from
μακροθεν
G3113
afar
ηκολουθησεν
G190
followed
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ἑως
G2193
until
εσω
G2080
inside
εις
G1519
into
την
G3588
the
αυλην
G833
yard
του
G3588
[of]-the
αρχιερεως
G749
[of]-ruling-priest
και
G2532
and
ην
G2258
was
συγκαθημενος
G4775
sitting-together
μετα
G3326
with
των
G3588
[of]-the
ὑπηρετων
G5257
[of]-under-rowers
και
G2532
and
θερμαινομενος
G2328
warming-self
προς
G4314
toward
το
G3588
the
φως
G5457
light

14:55 Meanwhile, the ruling priests and the entire Sanhedrin were looking for evidence to convict Jesus of a capital crime. But they couldn’t find any

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
αρχιερεις
G749
ruling-priests
και
G2532
and
ὁλον
G3650
whole
το
G3588
the
συνεδριον
G4892
joint-session
εζητουν
G2212
they-sought
κατα
G2596
down
του
G3588
[of]-the
ιησου
G2424
[of]-Jesus
μαρτυριαν
G3141
witness
εις
G1519
into
το
G3588
the
θανατωσαι
G2289
to-execute
αυτον
G846
him/her/it
και
G2532
and
ουχ
G3756
not
ηὑρισκον
G2147
they-found

14:56 because of all the false and conflicting testimonies.

πολλοι
G4183
many
γαρ
G1063
because
εψευδομαρτυρουν
G5576
they-gave-false-testimony
κατ᾽
G2596
down
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
ισαι
G2470
similar
αἱ
G3588
the
μαρτυριαι
G3141
witnesses
ουκ
G3756
not
ησαν
G2258
they-were

14:57 Some stood up to falsely accuse him by saying,

και
G2532
and
τινες
G5100
some
ανασταντες
G450
elevating
εψευδομαρτυρουν
G5576
they-gave-false-testimony
κατ᾽
G2596
down
αυτου
G846
[of]-self
λεγοντες
G3004
saying

14:58 “We heard him say, ‘I will demolish this temple made by hands, and in three days I will build another one without hands!’ ”

ὁτι
G3754
since
ἡμεις
G2249
we
ηκουσαμεν
G191
we-heard
αυτου
G846
[of]-self
λεγοντος
G3004
[of]-saying
ὁτι
G3754
since
εγω
G1473
I
καταλυσω
G2647
I-shall-demolish
τον
G3588
the
ναον
G3485
temple
τουτον
G5126
this
τον
G3588
the
χειροποιητον
G5499
hand-made
και
G2532
and
δια
G1223
through
τριων
G5140
[of]-three
ἡμερων
G2250
[of]-days
αλλον
G243
other
αχειροποιητον
G886
not-made-by-hands
οικοδομησω
G3618
I-shall-construct

14:59 But even then their testimonies were still conflicting.

και
G2532
and
ουδε
G3761
not-even
οὑτως
G3779
likewise
ιση
G2470
similar
ην
G2258
was

G3588
the
μαρτυρια
G3141
witness
αυτων
G846
[of]-them

14:60 So the ruling priest stood up in front and asked Jesus, “Why don’t you respond to any of these accusations?”

και
G2532
and
αναστας
G450
elevating

G3588
the
αρχιερευς
G749
ruling-priest
εις
G1519
into
μεσον
G3319
middle
επηρωτησεν
G1905
asks
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus
λεγων
G3004
saying
ουκ
G3756
not
αποκρινη
G611
you-respond
ουδεν
G3762
not-even-one
τι
G5101
what
οὑτοι
G3778
these
σου
G4675
[of]-you
καταμαρτυρουσιν
G2649
they-are-testifying-against

14:61 But Jesus said nothing.Once again the ruling priest asked him, “Are you the Anointed, the son of the Blessed One?”


G3588
the
δε
G1161
yet
εσιωπα
G4623
hushed
και
G2532
and
ουκ
G3756
not
απεκρινατο
G611
responded
ουδεν
G3762
not-even-one
παλιν
G3825
again

G3588
the
αρχιερευς
G749
ruling-priest
επηρωτα
G1905
asked
αυτον
G846
him/her/it
και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
συ
G4771
you
ει.
G1487
if

G3588
the
χριστος
G5547
anointed

G3588
the
υἱος
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ευλογητου
G2128
[of]-blessed

14:62 “I am,” Jesus answered, “And all of you will see the Human sitting to the right of the Power, and coming with the clouds of the sky!”


G3588
the
δε
G1161
yet
ιησους
G2424
Jesus
ειπεν
G2036
said
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am
και
G2532
and
οψεσθε
G3700
yous-shall-stare-at
τον
G3588
the
υἱον
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
εκ
G1537
out
δεξιων
G1188
[of]-right
καθημενον
G2521
sitting-down
της
G3588
[of]-the
δυναμεως
G1411
[of]-power
και
G2532
and
ερχομενον
G2064
coming
μετα
G3326
with
των
G3588
[of]-the
νεφελων
G3507
[of]-clouds
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky

14:63 At that, the ruling priest tore his tunic and exclaimed, “What need do we have for further testimony?


G3588
the
δε
G1161
yet
αρχιερευς
G749
ruling-priest
διαρρηξας
G1284
tearing
τους
G3588
the
χιτωνας
G5509
tunics
αυτου
G846
[of]-self
λεγει
G3004
is-saying
τι
G5101
what
ετι
G2089
still
χρειαν
G5532
reason
εχομεν
G2192
we-have
μαρτυρων
G3140
witnessing

14:64 You yourselves heard his claim to be God! How do you see it?” And they all deemed him worthy of the death penalty.

ηκουσατε
G191
yous-heard
της
G3588
[of]-the
βλασφημιας
G988
[of]-slander
τι
G5101
what
ὑμιν
G5213
[to]-yous
φαινεται
G5316
shines
οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
παντες
G3956
all
κατεκριναν
G2632
they-condemned
αυτον
G846
him/her/it
ενοχον
G1777
liable
ειναι
G1511
to-be
θανατου
G2288
[of]-death

14:65 At that, some began to spit on him. Then they blindfolded him and started beating him while mocking, “Prophesy!” The deputies slapped him as well.

και
G2532
and
ηρξαντο
G757
they-began
τινες
G5100
some
εμπτυειν
G1716
to-spit-upon
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
και
G2532
and
περικαλυπτειν
G4028
to-veil-around
αυτου
G846
[of]-self
το
G3588
the
προσωπον
G4383
face
και
G2532
and
κολαφιζειν
G2852
to-beat
αυτον
G846
him/her/it
και
G2532
and
λεγειν
G3004
to-say
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
προφητευσον
G4395
you-prophesy!
και
G2532
and
οἱ
G3588
the
ὑπηρεται
G5257
under-rowers
ῥαπισμασιν
G4475
[to]-slaps
αυτον
G846
him/her/it
ελαβον
G2983
I/they-acquired

14:66 Meanwhile, while Peter was in the courtyard, one of the ruling priest’s servant girls came

και
G2532
and
οντος
G5607
[of]-being
του
G3588
[of]-the
πετρου
G4074
[of]-Peter
κατω
G2736
down
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
αυλη
G833
[to]-yard
ερχεται
G2064
is-coming
μια
G1520
one
των
G3588
[of]-the
παιδισκων
G3814
[of]-female-slaves
του
G3588
[of]-the
αρχιερεως
G749
[of]-ruling-priest

14:67 and saw Peter warming himself. She looked at him and said, “Hey you! You were with that Nazarene, Jesus!”

και
G2532
and
ιδουσα
G1492
seeing
τον
G3588
the
πετρον
G4074
Peter
θερμαινομενον
G2328
warming-self
εμβλεψασα
G1689
looking-at
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
λεγει
G3004
is-saying
και
G2532
and
συ
G4771
you
μετα
G3326
with
του
G3588
[of]-the
ναζαρηνου
G3479
[of]-Nazarene
ησθα
G2258
you-were
του
G3588
[of]-the
ιησου
G2424
[of]-Jesus

14:68 But he denied it: “I don’t know or care what you’re talking about!” He went outside onto the porch, and then a rooster crowed.


G3588
the
δε
G1161
yet
ηρνησατο
G720
denied
λεγων
G3004
saying
ουτε
G3777
not-besides
οιδα
G1492
I-have-seen
ουτε
G3777
not-besides
επισταμαι
G1987
I-am-skilled
συ
G4771
you
τι
G5101
what
λεγεις
G3004
you-are-saying
και
G2532
and
εξηλθεν
G1831
exited
εξω
G1854
outside
εις
G1519
into
το
G3588
the
προαυλιον
G4259
porch
και
G2532
and
αλεκτωρ
G220
rooster
εφωνησεν
G5656
called

14:69 But the slave girl kept watching him and said again to the people standing around, “This is one of them!”

και
G2532
and

G3588
the
παιδισκη
G3814
female-slave
ιδουσα
G1492
seeing
αυτον
G846
him/her/it
ηρξατο
G756
began
παλιν
G3825
again
λεγειν
G3004
to-say
τοις
G3588
[to]-those
παρεστωσιν
G3936
[to]-having-been-exhibited
ὁτι
G3754
since
οὑτος
G3778
same
εξ
G1537
out
αυτων
G846
[of]-them
εστιν
G2076
is

14:70 And again he denied it.Then short time later, the bystanders said to Peter once more, “You have to be one of them, because you’re a Galilean!”


G3588
the
δε
G1161
yet
παλιν
G3825
again
ηρνειτο
G720
renounced
και
G2532
and
μετα
G3326
with
μικρον
G3397
small
παλιν
G3825
again
οἱ
G3588
the
παρεστωτες
G3936
having-stood-beside
ελεγον.
G3004
they-said
τω
G3588
[to]-the
πετρω
G4074
[to]-Peter
αληθως
G230
truly
εξ
G1537
out
αυτων
G846
[of]-them
ει
G1488
you-are
και
G2532
and
γαρ
G1063
because
γαλιλαιος
G1057
Galilean
ει
G1488
you-are

14:71 Then Peter began cursing and swore to them, “I do not know that person you’re talking about!”


G3588
the
δε
G1161
yet
ηρξατο
G756
began
αναθεματιζειν
G332
to-swear
και
G2532
and
ομνυναι
G3660
to-swear-an-oath
ὁτι
G3754
since
ουκ
G3756
not
οιδα
G1492
I-have-seen
τον
G3588
the
ανθρωπον
G444
person
τουτον
G5126
this
ὁν
G3739
whom
λεγετε
G3004
yous-are-saying

14:72 And right away a rooster crowed a second time. Then Peter remembered what Jesus had said to him: “Before the rooster crows twice, you will disown me three times!” And once this sank in, Peter began to sob.

και
G2532
and
ευθυς
G2117
straightly
εκ
G1537
out
δευτερου
G1208
[of]-second
αλεκτωρ
G220
rooster
εφωνησεν
G5656
called
και
G2532
and
ανεμνησθη
G363
was-reminded

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
το
G3588
the
ῥημα
G4487
declaration
ὡς
G5613
as
ειπεν
G2036
said
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ὁτι
G3754
since
πριν
G4250
before
αλεκτορα
G220
rooster
φωνησαι
G5455
to-sound
δις
G1364
twice
τρις
G5151
three-times
με
G3165
me
απαρνηση
G533
you-shall-completely-renounce
και
G2532
and
επιβαλων
G1911
throwing-upon
εκλαιεν
G2799
was-sobbing