logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Matthew

16:1 The Pharisees and Sadducees came along to test Jesus, so they asked him to show them a miraculous sign from heaven.

και
G2532
and
προσελθοντες
G4334
approaching
οἱ
G3588
the
φαρισαιοι
G5330
Pharisees
και
G2532
and
σαδδουκαιοι
G4523
Sadducees
πειραζοντες
G3985
testing
επηρωτησαν
G1905
they-asked
αυτον
G846
him/her/it
σημειον
G4592
sign
εκ
G1537
out
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
επιδειξαι
G1925
to-show
αυτοις
G846
[to]-them

16:2 But instead he said, “If the sky is red in the evening, you say that the weather will be nice the next day.


G3588
the
δε
G1161
yet
αποκριθεις
G611
responding
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
οψιας
G3798
[of]-late
γενομενης
G1096
[of]-becoming
λεγετε
G3004
yous-are-saying
ευδια
G2105
fair-weather
πυρραζει
G4449
is-fiery-red
γαρ
G1063
because

G3588
the
ουρανος
G3772
sky

16:3 And if it’s red in the morning, you say that the weather will be foul. But why can’t you interpret the signs of the times?

και
G2532
and
πρωϊ
G4404
early-in-day
σημερον
G4594
today
χειμων
G5494
winter
πυρραζει
G4449
is-fiery-red
γαρ
G1063
because
στυγναζων
G4768
being-gloomy

G3588
the
ουρανος
G3772
sky
το
G3588
the
μεν
G3303
in-fact
προσωπον
G4383
face
του
G3588
[of]-the
ουρανου
G3772
[of]-sky
γινωσκετε
G1097
yous-are-knowing
διακρινειν
G1252
to-distinguish
τα
G3588
the
δε
G1161
yet
σημεια
G4592
signs
των
G3588
[of]-the
καιρων
G2540
[of]-times
ου
G3756
not
δυνασθε
G1410
yous-are-able

16:4 An evil and adulterous generation looks for signs, but none will be given except the sign of Jonah.” And with that, he went off and left them behind.

γενεα
G1074
[to]-generation
πονηρα
G4190
evil
και
G2532
and
μοιχαλις
G3428
adulterer
σημειον
G4592
sign
επιζητει
G1934
is-seeking
και
G2532
and
σημειον
G4592
sign
ου
G3756
not
δοθησεται
G1325
shall-be-given
αυτη
G846
herself
ει.
G1487
if
μη
G3361
not
το
G3588
the
σημειον
G4592
sign
ιωνα
G2495
[of]-Jonah
και
G2532
and
καταλιπων
G2641
leaving-behind
αυτους
G846
them
απηλθεν
G565
departed

16:5 When his disciples arrived at the other side of the lake, they realized they had forgotten to get bread.

και
G2532
and
ελθοντες
G2064
coming
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
εις
G1519
into
το
G3588
the
περαν
G4008
other-side
επελαθοντο
G1950
they-forgot
αρτους
G740
loaves
λαβειν
G2983
to-acquire

16:6 And Jesus said to them, “Watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees!”


G3588
the
δε
G1161
yet
ιησους
G2424
Jesus
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
ὁρατε
G3708
yous-see!
και
G2532
and
προσεχετε
G4337
yous-concentrate-on!
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
ζυμης
G2219
[of]-yeast
των
G3588
[of]-the
φαρισαιων
G5330
[of]-Pharisees
και
G2532
and
σαδδουκαιων
G4523
[of]-Sadducees

16:7 But they talked it over among themselves and concluded, “It’s because we forgot to get bread.”

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
διελογιζοντο
G1260
they-mulled-over
εν
G1722
in
ἑαυτοις
G1438
[to]-themselves
λεγοντες
G3004
saying
ὁτι
G3754
since
αρτους
G740
loaves
ουκ
G3756
not
ελαβομεν
G2983
we-acquired

16:8 But Jesus knew what they were talking about so he said, “Why are you talking about not having bread, you skeptics?

γνους
G1097
knowing
δε
G1161
yet

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ειπεν
G2036
said
τι
G5101
what
διαλογιζεσθε
G1260
yous-mull-over
εν
G1722
in
ἑαυτοις
G1438
[to]-themselves
ολιγοπιστοι
G3640
skeptical
ὁτι
G3754
since
αρτους
G740
loaves
ουκ
G3756
not
εχετε
G2192
yous-have

16:9 Don’t you understand or remember what happened with the five loaves and the five thousand, and how many baskets full of leftovers you picked up?

ουπω
G3768
not-yet
νοειτε
G3539
yous-are-understanding
ουδε
G3761
not-even
μνημονευετε
G3421
yous-are-remembering
τους
G3588
the
πεντε
G4002
five
αρτους
G740
loaves
των
G3588
[of]-the
πεντακισχιλιων
G4000
five-thousand
και
G2532
and
ποσους
G4214
how-much
κοφινους
G2894
wicker-baskets
ελαβετε
G2983
yous-acquired

16:10 Or what about the seven loaves and the four thousand, and all the leftovers?

ουδε
G3761
not-even
τους
G3588
the
ἑπτα
G2033
seven
αρτους
G740
loaves
των
G3588
[of]-the
τετρακισχιλιων
G5070
[of]-four-thousand
και
G2532
and
ποσας
G4214
how-much
σπυριδας
G4711
large-baskets
ελαβετε
G2983
yous-acquired

16:11 So how can you possibly think that I was talking about bread when I said, ‘Watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees’?”

πως
G4459
how
ου
G3756
not
νοειτε
G3539
yous-are-understanding
ὁτι
G3754
since
ου
G3756
not
περι
G4012
about
αρτων
G740
[of]-loaves
ειπον
G2036
I/they-said
ὑμιν
G5213
[to]-yous
προσεχετε
G4337
yous-concentrate-on!
δε
G1161
yet
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
ζυμης
G2219
[of]-yeast
των
G3588
[of]-the
φαρισαιων
G5330
[of]-Pharisees
και
G2532
and
σαδδουκαιων
G4523
[of]-Sadducees

16:12 Then it finally dawned on them that he wasn’t referring to literal yeast in bread but to the teachings of the Pharisees and Sadducees.

τοτε
G5119
then
συνηκαν
G4920
they-were-intelligent
ὁτι
G3754
since
ουκ
G3756
not
ειπεν
G2036
said
προσεχειν
G4337
to-concentrate-on
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
ζυμης
G2219
[of]-yeast
των
G3588
[of]-the
αρτων
G740
[of]-loaves
αλλα
G235
but
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
διδαχης
G1322
[of]-teaching
των
G3588
[of]-the
φαρισαιων
G5330
[of]-Pharisees
και
G2532
and
σαδδουκαιων
G4523
[of]-Sadducees

16:13 When Jesus reached the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Human is?”

ελθων
G2064
coming
δε
G1161
yet

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
εις
G1519
into
τα
G3588
the
μερη
G3313
shares
καισαρειας
G2542
[of]-Caesarea
της
G3588
[of]-the
φιλιππου
G5376
[of]-Philip
ηρωτα
G2065
asked
τους
G3588
the
μαθητας
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
λεγων
G3004
saying
τινα
G5101
whom
λεγουσιν
G3004
they-are-relating
οἱ
G3588
the
ανθρωποι
G444
people
ειναι
G1511
to-be
τον
G3588
the
υἱον
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person

16:14 “Some say John the Immerser,” they replied. “Others say Elijah, or maybe Jeremiah or one of the other prophets.”

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
ειπαν
G2036
they-said
οἱ
G3588
the
μεν
G3303
in-fact
ιωαννην
G2491
John
τον
G3588
the
βαπτιστην
G910
immerser
αλλοι
G243
others
δε
G1161
yet
ηλιαν
G2243
Elijah
ἑτεροι
G2087
different
δε
G1161
yet
ιερεμιαν
G2408
Jeremiah
η
G2228
or-else
ἑνα
G1520
one
των
G3588
[of]-the
προφητων
G4396
[of]-prophets

16:15 “But who do you say I am?” Jesus asked.

λεγει
G3004
is-saying
αυτοις
G846
[to]-them
ὑμεις
G5210
yous
δε
G1161
yet
τινα
G5101
whom
με
G3165
me
λεγετε
G3004
yous-are-saying
ειναι
G1511
to-be

16:16 And Peter spoke up, “You are the Anointed, the son of the living God.”

αποκριθεις
G611
responding
δε
G1161
yet
σιμων
G4613
Simon
πετρος
G4074
Peter
ειπεν
G2036
said
συ
G4771
you
ει
G1488
you-are

G3588
the
χριστος
G5547
anointed

G3588
the
υἱος
G5207
son
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God
του
G3588
[of]-the
ζωντος
G2198
[of]-living

16:17 “You are blessed, Simon son of Jonah,” Jesus replied. “For this was not revealed to you by ordinary means, but by my Father in the heavens.

αποκριθεις
G611
responding
δε
G1161
yet

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ειπεν
G2036
said
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
μακαριος
G3107
blessed
ει
G1488
you-are
σιμων
G4613
Simon
βαριωνα
G920
Bar-Jonah
ὁτι
G3754
since
σαρξ
G4561
flesh
και
G2532
and
αἱμα
G129
blood
ουκ
G3756
not
απεκαλυψεν
G601
revealed
σοι
G4671
[to]-you
αλλ᾽
G235
but

G3588
the
πατηρ
G3962
father
μου
G3450
[of]-me

G3588
the
εν
G1722
in
τοις
G3588
[to]-those
ουρανοις
G3772
[to]-skies

16:18 I hereby declare that you are Peter, and it is upon this rock that I will build my Congregation, which will withstand all the assaults of Hades.

καγω
G2504
and-I
δε
G1161
yet
σοι
G4671
[to]-you
λεγω
G3004
I-am-saying
ὁτι
G3754
since
συ
G4771
you
ει
G1488
you-are
πετρος
G4074
Peter
και
G2532
and
επι
G1909
on
ταυτη
G3778
[to]-this
τη
G3588
[to]-the
πετρα
G4073
[to]-rock
οικοδομησω
G3618
I-shall-construct
μου
G3450
[of]-me
την
G3588
the
εκκλησιαν
G1577
congregation
και
G2532
and
πυλαι
G4439
gates
ἁδου
G86
[of]-unseen
ου
G3756
not
κατισχυσουσιν
G2729
they-shall-prevail
αυτης
G846
[of]-herself

16:19 I will give you the keys to the kingdom of the heavens, so whatever you restrain on earth will also be restrained in the heavens, and whatever you let loose on earth will also be let loose in the heavens.”

δωσω
G1325
I-shall-give
σοι
G4671
[to]-you
τας
G3588
those
κλειδας
G2807
keys
της
G3588
[of]-the
βασιλειας
G932
kingdom
των
G3588
[of]-the
ουρανων
G3772
[of]-skies
και
G2532
and

G3588
the
εαν
G1437
if-ever
δησης
G1210
you-may-confine
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
γης
G1093
[of]-earth
εσται
G2071
shall-be
δεδεμενον
G1210
having-been-confined
εν
G1722
in
τοις
G3588
[to]-those
ουρανοις
G3772
[to]-skies
και
G2532
and

G3588
the
εαν
G1437
if-ever
λυσης
G3089
you-may-loosen
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
γης
G1093
[of]-earth
εσται
G2071
shall-be
λελυμενον
G3089
having-been-loosened
εν
G1722
in
τοις
G3588
[to]-those
ουρανοις
G3772
[to]-skies

16:20 Then he told his disciples not to say a word about his being the Anointed.

τοτε
G5119
then
διεστειλατο
G1291
assigned
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
ἱνα
G2443
that
μηδενι
G3367
[to]-not-even-one
ειπωσιν
G2036
they-may-say
ὁτι
G3754
since
αυτος
G846
him/her/it-self
εστιν
G2076
is

G3588
the
χριστος
G5547
anointed

16:21 And from then on, he began to tell his disciples that he would have to go into Jerusalem to suffer many things at the hands of the elders, ruling priests, and scripture scholars. Then he would be killed yet arise the third day.

απο
G575
from
τοτε
G5119
then
ηρξατο
G756
began

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
δεικνυειν
G1166
to-show
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
ὁτι
G3754
since
δει
G1163
is-needing
αυτον
G846
him/her/it
εις
G1519
into
ἱεροσολυμα
G2414
Jerusalem
απελθειν
G565
to-depart
και
G2532
and
πολλα
G4183
many
παθειν
G3958
to-experience
απο
G575
from
των
G3588
[of]-the
πρεσβυτερων
G4245
[of]-elders
και
G2532
and
αρχιερεων
G749
[of]-ruling-priests
και
G2532
and
γραμματεων
G4680
[of]-writers
και
G2532
and
αποκτανθηναι
G615
to-be-killed
και
G2532
and
τη
G3588
[to]-the
τριτη
G5154
[to]-third
ἡμερα
G2250
[to]-day
εγερθηναι
G1453
to-be-awakened

16:22 But Peter scolded him and said, “Master, this will never happen to you!”

και
G2532
and
προσλαβομενος
G4355
taking-toward-self
αυτον
G846
him/her/it

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
ηρξατο
G756
began
επιτιμαν
G2008
to-rebuke
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
λεγων
G3004
saying

G3004
saying
σοι
G4671
[to]-you
κυριε
G2962
(oh)-master
ου
G3756
not
μη
G3361
not
εσται
G2071
shall-be
σοι
G4671
[to]-you
τουτο
G5124
this

16:23 Jesus turned around to Peter and exclaimed, “Get out of my face, Adversary! You are setting a trap for me, because you are thinking like people instead of God.”


G3588
the
δε
G1161
yet
στραφεις
G4762
being-turned-around
ειπεν
G2036
said
τω
G3588
[to]-the
πετρω
G4074
[to]-Peter
ὑπαγε
G5217
you-withdraw!
οπισω
G3694
after
μου
G3450
[of]-me
σατανα
G4567
adversary
σκανδαλον
G4625
trap
ει
G1488
you-are
εμου
G1700
[of]-me
ὁτι
G3754
since
ου
G3756
not
φρονεις
G5426
you-are-thinking
τα
G3588
the
του
G3588
[of]-the
θεου
G2316
[of]-God
αλλα
G235
but
τα
G3588
the
των
G3588
[of]-the
ανθρωπων
G444
[of]-people

16:24 Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to follow me, they must completely renounce themselves, pick up their cross, and follow me.

τοτε
G5119
then

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ειπεν
G2036
said
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
αυτου
G846
[of]-self
ει.
G1487
if
τις
G5101
who
θελει
G2309
is-choosing
οπισω
G3694
after
μου
G3450
[of]-me
ελθειν
G2064
to-come
απαρνησασθω
G533
let-him/her/it-completely-renounce!
ἑαυτον
G1438
him/her/it-self
και
G2532
and
αρατω
G142
let-him/her/it-elevate!
τον
G3588
the
σταυρον
G4716
stake
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
ακολουθειτω
G190
let-him/her/it-follow
μοι
G3427
[to]-me

16:25 For whoever wants to save their life will lose it, and whoever loses their life on my account will find it.

ὁς
G3739
who
γαρ
G1063
because
εαν
G1437
if-ever
θελη
G2309
may-choose
την
G3588
the
ψυχην
G5590
soul
αυτου
G846
[of]-self
σωσαι
G4982
to-save
απολεσει
G622
may-destroy-completely
αυτην
G846
herself
ὁς
G3739
who
δ᾽
G1161
yet
αν
G302
ever
απολεση
G622
may-destroy-completely
την
G3588
the
ψυχην
G5590
soul
αυτου
G846
[of]-self
ἑνεκεν
G1752
because-of
εμου
G1700
[of]-me
εὑρησει
G2147
shall-find
αυτην
G846
herself

16:26 After all, what good is it to gain the whole world but forfeit one’s own life? Or what would a person give in exchange for their life?

τι
G5101
what
γαρ
G1063
because
ωφεληθησεται
G5623
shall-be-benefited
ανθρωπος
G444
person
εαν
G1437
if-ever
τον
G3588
the
κοσμον
G2889
arrangement
ὁλον
G3650
whole
κερδηση
G2770
may-gain
την
G3588
the
δε
G1161
yet
ψυχην
G5590
soul
αυτου
G846
[of]-self
ζημιωθη
G2210
may-be-penalized
η
G2228
or-else
τι
G5101
what
δωσει
G1325
shall-give
ανθρωπος
G444
person
ανταλλαγμα
G465
exchange
της
G3588
[of]-the
ψυχης
G5590
[of]-soul
αυτου
G846
[of]-self

16:27 The Human is going to come with his Messengers in the majesty of his Father, and he will reward each one according to what they have done.

μελλει
G3195
is-intending
γαρ
G1063
because

G3588
the
υἱος
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
ερχεσθαι
G2064
to-come
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
δοξη
G1391
[to]-honor
του
G3588
[of]-the
πατρος
G3962
[of]-father
αυτου
G846
[of]-self
μετα
G3326
with
των
G3588
[of]-the
αγγελων
G32
[of]-messengers
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
τοτε
G5119
then
αποδωσει
G591
shall-repay
ἑκαστω
G1538
[to]-each
κατα
G2596
down
την
G3588
the
πραξιν
G4234
practice
αυτου
G846
[of]-self

16:28 And I can assure you that some standing here today will not experience death until they first see the Human coming in his kingdom.”

αμην
G281
truly
λεγω
G3004
I-am-saying
ὑμιν
G5213
[to]-yous
ὁτι
G3754
since
εισιν
G1526
they-are
τινες
G5100
some
των
G3588
[of]-the
ὡδε
G5602
here
ἑστωτων
G2476
having-stood
οἱτινες
G3748
who
ου
G3756
not
μη
G3361
not
γευσωνται
G1089
they-should-taste
θανατου
G2288
[of]-death
ἑως
G2193
until
αν
G302
ever
ιδωσιν
G1492
they-may-see
τον
G3588
the
υἱον
G5207
son
του
G3588
[of]-the
ανθρωπου
G444
[of]-person
ερχομενον
G2064
coming
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
βασιλεια
G932
kingdom
αυτου
G846
[of]-self