logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Greek/English Parallel

Matthew 14

Mat 14:1 It was around that time that Herod, ruler over one-fourth the country, heard reports about Jesus
Mat 14:2 and said to his servants, “This is John the Immerser, come back to life! That’s how he has these powers.”
Mat 14:3 Now Herod had arrested and jailed John on account of Herodias, his brother Philip’s wife,
Mat 14:4 since John had said, “It’s illegal for you to have her.”
Mat 14:5 Herod wanted to have John killed, but he feared the crowd, since they considered him a prophet.
Mat 14:6 But at Herod’s birthday party, Herodias’ daughter danced for them. He was so pleased
Mat 14:7 that he promised, on oath, to give her anything she might ask for.
Mat 14:8 So, at the prompting of her mother, she said, “Give me the head of John the Immerser on a platter!”
Mat 14:9 The king was greatly disturbed, but because of his oaths and dinner guests, he gave the order,
Mat 14:10 and John was beheaded in the prison.
Mat 14:11 His head was put on a platter and carried to the young girl, who gave it to her mother.
Mat 14:12 Then John’s disciples came for his body and buried it, and then they told Jesus what happened.
Mat 14:13 Upon hearing this, Jesus went off alone by boat to a solitary place. But the crowd found out and followed on foot from all the cities.
Mat 14:14 And when Jesus came out of there he saw the large crowd and was moved with compassion for them, so he healed the chronically ill among them.
Mat 14:15 When it was late, his disciples came to him and said, “This is an isolated place and the hour is getting late. Dismiss the crowd so they can go off to the villages and buy themselves some food.”
Mat 14:16 But Jesus said to them, “There’s no need for them to go; you feed them!”
Mat 14:17 “All we have are five loaves of bread and two fish!” they exclaimed.
Mat 14:18 “Bring them to me,” Jesus replied.
Mat 14:19 He ordered the crowd to recline on the grass for a meal. Then, taking the five loaves and two fish, he looked up to the sky and blessed them, then broke them up and gave them to his disciples. The disciples then passed them out to the crowd,
Mat 14:20 and they all ate until they were full; the leftovers filled twelve wicker baskets.
Mat 14:21 The number of men who had eaten was around five thousand, not counting the women and children.
Mat 14:22 Immediately Jesus had his disciples get into the boat and go on ahead to the other side of the lake, while he stayed and dismissed the crowd.
Mat 14:23 Having released them, he went up into the mountain alone to pray. It was late when he was there alone,
Mat 14:24 and by that time the boat had already gone far from land.
Mat 14:25 At about three in the morning Jesus came to them, walking on the sea.
Mat 14:26 And when his disciples saw him walking around on the water, they were very disturbed and shouted out in terror, “It’s a ghost!”
Mat 14:27 But right away Jesus said to them, “Have courage, it’s me! Don’t be afraid.”
Mat 14:28 Then Peter said to him, “Master, if it’s really you, command me to come to you on the water.”
Mat 14:29 “Come on!” replied Jesus. So Peter got out of the boat and walked on the water. He came near Jesus
Mat 14:30 but then got distracted by the strong wind. He became afraid and started to sink, so he called out to him, “Master, save me!”
Mat 14:31 Immediately Jesus reached out and grabbed Peter, and he said to him, “You skeptic! Why did you doubt?”
Mat 14:32 As soon as they got into the boat, the wind died down.
Mat 14:33 So they worshiped him and said, “Truly you are the God-Man!”
Mat 14:34 They crossed over and landed at Gennesaret.
Mat 14:35 And when the people there recognized him, they sent word throughout the whole area and brought him all the sick people.
Mat 14:36 They begged to be allowed to touch the hem of his cloak, and whoever did was restored to health.
Mat 14:1 εν εκεινω τω καιρω ηκουσεν ἡρωδης ὁ τετρααρχης την ακοην ιησου
Mat 14:2 και ειπεν τοις παισιν αυτου οὑτος εστιν ιωαννης ὁ βαπτιστης αυτος ηγερθη απο των νεκρων και δια τουτο αἱ δυναμεις ενεργουσιν εν αυτω
Mat 14:3 ὁ γαρ ἡρωδης κρατησας τον ιωαννην εδησεν αυτον και εν φυλακη απεθετο δια ἡρωδιαδα την γυναικα φιλιππου του αδελφου αυτου
Mat 14:4 ελεγεν γαρ ὁ ιωαννης αυτω ουκ εξεστιν σοι εχειν αυτην
Mat 14:5 και θελων αυτον αποκτειναι εφοβηθη τον οχλον ὁτι ὡς προφητην αυτον ειχον
Mat 14:6 γενεσιοις δε γενομενοις του ἡρωδου ωρχησατο ἡ θυγατηρ της ἡρωδιαδος εν τω μεσω και ηρεσεν τω ἡρωδη
Mat 14:7 ὁθεν μεθ᾽ ὁρκου ὡμολογησεν αυτη δουναι ὁ εαν αιτησηται
Mat 14:8 ἡ δε προβιβασθεισα ὑπο της μητρος αυτης δος μοι φησιν ὡδε επι πινακι την κεφαλην ιωαννου του βαπτιστου
Mat 14:9 και λυπηθεις ὁ βασιλευς δια τους ὁρκους και τους συνανακειμενους εκελευσεν δοθηναι
Mat 14:10 και πεμψας απεκεφαλισεν τον ιωαννην εν τη φυλακη
Mat 14:11 και ηνεχθη ἡ κεφαλη αυτου επι πινακι και εδοθη τω κορασιω και ηνεγκεν τη μητρι αυτης
Mat 14:12 και προσελθοντες οἱ μαθηται αυτου ηραν το πτωμα και εθαψαν αυτον και ελθοντες απηγγειλαν τω ιησου
Mat 14:13 ακουσας δε ὁ ιησους ανεχωρησεν εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ᾽ ιδιαν και ακουσαντες οἱ οχλοι ηκολουθησαν αυτω πεζη απο των πολεων
Mat 14:14 και εξελθων ειδεν πολυν οχλον και εσπλαγχνισθη επ᾽ αυτοις και εθεραπευσεν τους αρρωστους αυτων
Mat 14:15 οψιας δε γενομενης προσηλθον αυτω οἱ μαθηται λεγοντες ερημος εστιν ὁ τοπος και ἡ ὡρα ηδη παρηλθεν απολυσον τους οχλους ἱνα απελθοντες εις τας κωμας αγορασωσιν ἑαυτοις βρωματα
Mat 14:16 ὁ δε ιησους ειπεν αυτοις ου χρειαν εχουσιν απελθειν δοτε αυτοις ὑμεις φαγειν
Mat 14:17 οἱ δε λεγουσιν αυτω ουκ εχομεν ὡδε ει. μη πεντε αρτους και δυο ιχθυας
Mat 14:18 ὁ δε ειπεν φερετε μοι ὡδε αυτους
Mat 14:19 και κελευσας τους οχλους ανακλιθηναι επι του χορτου λαβων τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας εις τον ουρανον ευλογησεν και κλασας εδωκεν τοις μαθηταις τους αρτους οἱ δε μαθηται τοις οχλοις
Mat 14:20 και εφαγον παντες και εχορτασθησαν και ηραν το περισσευον των κλασματων δωδεκα κοφινους πληρεις
Mat 14:21 οἱ δε εσθιοντες ησαν ανδρες ὡσει πεντακισχιλιοι χωρις γυναικων και παιδιων
Mat 14:22 και ευθεως ηναγκασεν τους μαθητας εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν ἑως οὑ απολυση τους οχλους
Mat 14:23 και απολυσας τους οχλους ανεβη εις το ορος κατ᾽ ιδιαν προσευξασθαι οψιας δε γενομενης μονος ην εκει
Mat 14:24 το δε πλοιον ηδη σταδιους πολλους απο της γης απειχεν βασανιζομενον ὑπο των κυματων ην γαρ εναντιος ὁ ανεμος
Mat 14:25 τεταρτη δε φυλακη της νυκτος ηλθεν προς αυτους περιπατων επι την θαλασσαν
Mat 14:26 οἱ δε μαθηται ιδοντες αυτον επι της θαλασσης περιπατουντα εταραχθησαν λεγοντες ὁτι φαντασμα εστιν και απο του φοβου. εκραξαν
Mat 14:27 ευθυς δε ελαλησεν ὁ ιησους αυτοις λεγων θαρσειτε εγω ειμι μη φοβεισθε
Mat 14:28 αποκριθεις δε αυτω ὁ πετρος ειπεν κυριε ει. συ ει κελευσον με ελθειν προς σε επι τα ὑδατα
Mat 14:29 ὁ δε ειπεν ελθε και καταβας απο του πλοιου ὁ πετρος περιεπατησεν επι τα ὑδατα και ηλθεν προς τον ιησουν
Mat 14:30 βλεπων δε τον ανεμον ισχυρον εφοβηθη και αρξαμενος καταποντιζεσθαι εκραξεν λεγων κυριε σωσον με
Mat 14:31 ευθεως δε ὁ ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας
Mat 14:32 και αναβαντων αυτων εις το πλοιον εκοπασεν ὁ ανεμος
Mat 14:33 οἱ δε εν τω πλοιω προσεκυνησαν αυτω λεγοντες αληθως θεου υἱος ει
Mat 14:34 και διαπερασαντες ηλθον επι την γην εις γεννησαρετ
Mat 14:35 και επιγνοντες αυτον οἱ ανδρες του τοπου εκεινου απεστειλαν εις ὁλην την περιχωρον εκεινην και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας
Mat 14:36 και παρεκαλουν αυτον ἱνα μονον ἁψωνται του κρασπεδου του ἱματιου αυτου και ὁσοι ἡψαντο διεσωθησαν