logo

The Gift New Testament

A free online Bible study resource

Matthew

14:1 It was around that time that Herod, ruler over one-fourth the country, heard reports about Jesus

εν
G1722
in
εκεινω
G1565
[to]-that
τω
G3588
[to]-the
καιρω
G2540
[to]-time
ηκουσεν
G191
heard
ἡρωδης
G2264
Herod

G3588
the
τετρααρχης
G5076
one-fourth-ruler
την
G3588
the
ακοην
G189
heard-thing
ιησου
G2424
[of]-Jesus

14:2 and said to his servants, “This is John the Immerser, come back to life! That’s how he has these powers.”

και
G2532
and
ειπεν
G2036
said
τοις
G3588
[to]-those
παισιν
G3816
[to]-children
αυτου
G846
[of]-self
οὑτος
G3778
same
εστιν
G2076
is
ιωαννης
G2491
John

G3588
the
βαπτιστης
G910
immerser
αυτος
G846
him/her/it-self
ηγερθη
G1453
was-awakened
απο
G575
from
των
G3588
[of]-the
νεκρων
G3498
[of]-the-dead
και
G2532
and
δια
G1223
through
τουτο
G5124
this
αἱ
G3588
the
δυναμεις
G1411
powers
ενεργουσιν
G1754
they-are-operating
εν
G1722
in
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

14:3 Now Herod had arrested and jailed John on account of Herodias, his brother Philip’s wife,


G3588
the
γαρ
G1063
because
ἡρωδης
G2264
Herod
κρατησας
G2902
forcefully-retaining
τον
G3588
the
ιωαννην
G2491
John
εδησεν
G1210
confined
αυτον
G846
him/her/it
και
G2532
and
εν
G1722
in
φυλακη
G5438
[to]-prison
απεθετο
G659
put-away
δια
G1223
through
ἡρωδιαδα
G2266
Herodias
την
G3588
the
γυναικα
G1135
woman
φιλιππου
G5376
[of]-Philip
του
G3588
[of]-the
αδελφου
G80
[of]-sibling
αυτου
G846
[of]-self

14:4 since John had said, “It’s illegal for you to have her.”

ελεγεν
G3004
said
γαρ
G1063
because

G3588
the
ιωαννης
G2491
John
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ουκ
G3756
not
εξεστιν
G1832
is-allowed
σοι
G4671
[to]-you
εχειν
G2192
to-have
αυτην
G846
herself

14:5 Herod wanted to have John killed, but he feared the crowd, since they considered him a prophet.

και
G2532
and
θελων
G2309
choosing
αυτον
G846
him/her/it
αποκτειναι
G615
to-kill
εφοβηθη
G5399
was-afraid
τον
G3588
the
οχλον
G3793
crowd
ὁτι
G3754
since
ὡς
G5613
as
προφητην
G4396
prophet
αυτον
G846
him/her/it
ειχον
G2192
I/they-held

14:6 But at Herod’s birthday party, Herodias’ daughter danced for them. He was so pleased

γενεσιοις
G1077
[to]-birthdays
δε
G1161
yet
γενομενοις
G1096
[to]-to-come-to-be
του
G3588
[of]-the
ἡρωδου
G2264
[of]-Herod
ωρχησατο
G3738
danced

G3588
the
θυγατηρ
G2364
daughter
της
G3588
[of]-the
ἡρωδιαδος
G2266
[of]-Herodias
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
μεσω
G3319
[to]-middle
και
G2532
and
ηρεσεν
G700
pleased
τω
G3588
[to]-the
ἡρωδη
G2264
[to]-Herod

14:7 that he promised, on oath, to give her anything she might ask for.

ὁθεν
G3606
whereby
μεθ᾽
G3326
with
ὁρκου
G3727
[of]-oath
ὡμολογησεν
G3670
confessed
αυτη
G846
herself
δουναι
G1325
to-give

G3588
the
εαν
G1437
if-ever
αιτησηται
G154
may-ask

14:8 So, at the prompting of her mother, she said, “Give me the head of John the Immerser on a platter!”


G3588
the
δε
G1161
yet
προβιβασθεισα
G4264
being-pushed-forward
ὑπο
G5259
under
της
G3588
[of]-the
μητρος
G3384
[of]-mother
αυτης
G846
[of]-herself
δος
G1325
you-give!
μοι
G3427
[to]-me
φησιν
G5346
is-affirming
ὡδε
G5602
here
επι
G1909
on
πινακι
G4094
[to]-platter
την
G3588
the
κεφαλην
G2776
head
ιωαννου
G2491
[of]-John
του
G3588
[of]-the
βαπτιστου
G910
[of]-immerser

14:9 The king was greatly disturbed, but because of his oaths and dinner guests, he gave the order,

και
G2532
and
λυπηθεις
G3076
being-distressed

G3588
the
βασιλευς
G935
king
δια
G1223
through
τους
G3588
the
ὁρκους
G3727
oaths
και
G2532
and
τους
G3588
the
συνανακειμενους
G4873
reclining-together
εκελευσεν
G2753
commanded
δοθηναι
G1325
to-be-given

14:10 and John was beheaded in the prison.

και
G2532
and
πεμψας
G3992
sending
απεκεφαλισεν
G607
beheaded
τον
G3588
the
ιωαννην
G2491
John
εν
G1722
in
τη
G3588
[to]-the
φυλακη
G5438
[to]-prison

14:11 His head was put on a platter and carried to the young girl, who gave it to her mother.

και
G2532
and
ηνεχθη
G5342
was-carried

G3588
the
κεφαλη
G2776
[to]-head
αυτου
G846
[of]-self
επι
G1909
on
πινακι
G4094
[to]-platter
και
G2532
and
εδοθη
G1325
was-given
τω
G3588
[to]-the
κορασιω
G2877
[to]-young-girl
και
G2532
and
ηνεγκεν
G5342
carried
τη
G3588
[to]-the
μητρι
G3384
[to]-mother
αυτης
G846
[of]-herself

14:12 Then John’s disciples came for his body and buried it, and then they told Jesus what happened.

και
G2532
and
προσελθοντες
G4334
approaching
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
αυτου
G846
[of]-self
ηραν
G142
they-elevated
το
G3588
the
πτωμα
G4430
corpse
και
G2532
and
εθαψαν
G2290
they-buried
αυτον
G846
him/her/it
και
G2532
and
ελθοντες
G2064
coming
απηγγειλαν
G518
they-announced
τω
G3588
[to]-the
ιησου
G2424
[of]-Jesus

14:13 Upon hearing this, Jesus went off alone by boat to a solitary place. But the crowd found out and followed on foot from all the cities.

ακουσας
G191
hearing
δε
G1161
yet

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
ανεχωρησεν
G402
departed
εκειθεν
G1564
from-there
εν
G1722
in
πλοιω
G4143
[to]-ship
εις
G1519
into
ερημον
G2048
deserted
τοπον
G5117
spot
κατ᾽
G2596
down
ιδιαν
G2398
one's-own
και
G2532
and
ακουσαντες
G191
hearing
οἱ
G3588
the
οχλοι
G3793
crowds
ηκολουθησαν
G190
they-followed
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
πεζη
G3979
on-foot
απο
G575
from
των
G3588
[of]-the
πολεων
G4172
[of]-cities

14:14 And when Jesus came out of there he saw the large crowd and was moved with compassion for them, so he healed the chronically ill among them.

και
G2532
and
εξελθων
G1831
departing
ειδεν
G1492
saw
πολυν
G4183
many
οχλον
G3793
crowd
και
G2532
and
εσπλαγχνισθη
G4697
was-moved-with-compassion
επ᾽
G1909
on
αυτοις
G846
[to]-them
και
G2532
and
εθεραπευσεν
G2323
cured
τους
G3588
the
αρρωστους
G732
chronically-ill
αυτων
G846
[of]-them

14:15 When it was late, his disciples came to him and said, “This is an isolated place and the hour is getting late. Dismiss the crowd so they can go off to the villages and buy themselves some food.”

οψιας
G3798
[of]-late
δε
G1161
yet
γενομενης
G1096
[of]-becoming
προσηλθον
G4334
they-approached
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
οἱ
G3588
the
μαθηται
G3101
pupils
λεγοντες
G3004
saying
ερημος
G2048
deserted
εστιν
G2076
is

G3588
the
τοπος
G5117
place
και
G2532
and

G3588
the
ὡρα
G5610
hour
ηδη
G2235
already
παρηλθεν
G3928
went-beside
απολυσον
G630
you-release!
τους
G3588
the
οχλους
G3793
crowds
ἱνα
G2443
that
απελθοντες
G565
departing
εις
G1519
into
τας
G3588
those
κωμας
G2968
villages
αγορασωσιν
G59
they-should-buy
ἑαυτοις
G1438
[to]-themselves
βρωματα
G1033
foods

14:16 But Jesus said to them, “There’s no need for them to go; you feed them!”


G3588
the
δε
G1161
yet
ιησους
G2424
Jesus
ειπεν
G2036
said
αυτοις
G846
[to]-them
ου
G3756
not
χρειαν
G5532
reason
εχουσιν
G2192
they-are-holding
απελθειν
G565
to-depart
δοτε
G1325
yous-give!
αυτοις
G846
[to]-them
ὑμεις
G5210
yous
φαγειν
G5315
to-eat

14:17 “All we have are five loaves of bread and two fish!” they exclaimed.

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
λεγουσιν
G3004
they-are-relating
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ουκ
G3756
not
εχομεν
G2192
we-have
ὡδε
G5602
here
ει.
G1487
if
μη
G3361
not
πεντε
G4002
five
αρτους
G740
loaves
και
G2532
and
δυο
G1417
two
ιχθυας
G2486
fish

14:18 “Bring them to me,” Jesus replied.


G3588
the
δε
G1161
yet
ειπεν
G2036
said
φερετε
G5342
yous-carry!
μοι
G3427
[to]-me
ὡδε
G5602
here
αυτους
G846
them

14:19 He ordered the crowd to recline on the grass for a meal. Then, taking the five loaves and two fish, he looked up to the sky and blessed them, then broke them up and gave them to his disciples. The disciples then passed them out to the crowd,

και
G2532
and
κελευσας
G2753
commanding
τους
G3588
the
οχλους
G3793
crowds
ανακλιθηναι
G347
to-be-propped-up
επι
G1909
on
του
G3588
[of]-the
χορτου
G5528
[of]-grass
λαβων
G2983
taking
τους
G3588
the
πεντε
G4002
five
αρτους
G740
loaves
και
G2532
and
τους
G3588
the
δυο
G1417
two
ιχθυας
G2486
fish
αναβλεψας
G308
looking-up
εις
G1519
into
τον
G3588
the
ουρανον
G3772
sky
ευλογησεν
G2127
blessed
και
G2532
and
κλασας
G2806
breaking
εδωκεν
G1325
gave
τοις
G3588
[to]-those
μαθηταις
G3101
[to]-pupils
τους
G3588
the
αρτους
G740
loaves
οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
μαθηται
G3101
pupils
τοις
G3588
[to]-those
οχλοις
G3793
[to]-crowds

14:20 and they all ate until they were full; the leftovers filled twelve wicker baskets.

και
G2532
and
εφαγον
G5315
they-ate
παντες
G3956
all
και
G2532
and
εχορτασθησαν
G5526
they-were-filled
και
G2532
and
ηραν
G142
they-elevated
το
G3588
the
περισσευον
G4052
exceeding
των
G3588
[of]-the
κλασματων
G2801
[of]-pieces
δωδεκα
G1427
twelve
κοφινους
G2894
wicker-baskets
πληρεις
G4134
full

14:21 The number of men who had eaten was around five thousand, not counting the women and children.

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
εσθιοντες
G2068
eating
ησαν
G2258
they-were
ανδρες
G435
men
ὡσει
G5616
as-if
πεντακισχιλιοι
G4000
five-thousand
χωρις
G5565
without
γυναικων
G1135
[of]-women
και
G2532
and
παιδιων
G3813
[of]-little-ones

14:22 Immediately Jesus had his disciples get into the boat and go on ahead to the other side of the lake, while he stayed and dismissed the crowd.

και
G2532
and
ευθεως
G2112
immediately
ηναγκασεν
G315
compelled
τους
G3588
the
μαθητας
G3101
pupils
εμβηναι
G1684
to-step-into
εις
G1519
into
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
και
G2532
and
προαγειν
G4254
to-precede
αυτον
G846
him/her/it
εις
G1519
into
το
G3588
the
περαν
G4008
other-side
ἑως
G2193
until
οὑ
G3739
[of]-whom
απολυση
G630
may-release
τους
G3588
the
οχλους
G3793
crowds

14:23 Having released them, he went up into the mountain alone to pray. It was late when he was there alone,

και
G2532
and
απολυσας
G630
releasing
τους
G3588
the
οχλους
G3793
crowds
ανεβη
G305
ascended
εις
G1519
into
το
G3588
the
ορος
G3735
mountain
κατ᾽
G2596
down
ιδιαν
G2398
one's-own
προσευξασθαι
G4336
to-pray
οψιας
G3798
[of]-late
δε
G1161
yet
γενομενης
G1096
[of]-becoming
μονος
G3441
sole
ην
G2258
was
εκει
G1563
there

14:24 and by that time the boat had already gone far from land.

το
G3588
the
δε
G1161
yet
πλοιον
G4143
ship
ηδη
G2235
already
σταδιους
G4712
stadia
πολλους
G4183
many
απο
G575
from
της
G3588
[of]-the
γης
G1093
[of]-earth
απειχεν
G568
received-full-amount
βασανιζομενον
G928
being-tortured
ὑπο
G5259
under
των
G3588
[of]-the
κυματων
G2949
[of]-waves
ην
G2258
was
γαρ
G1063
because
εναντιος
G1727
hostile

G3588
the
ανεμος
G417
wind

14:25 At about three in the morning Jesus came to them, walking on the sea.

τεταρτη
G5067
[to]-fourth
δε
G1161
yet
φυλακη
G5438
[to]-prison
της
G3588
[of]-the
νυκτος
G3571
[of]-night
ηλθεν
G2064
came
προς
G4314
toward
αυτους
G846
them
περιπατων
G4043
walking-around
επι
G1909
on
την
G3588
the
θαλασσαν
G2281
sea

14:26 And when his disciples saw him walking around on the water, they were very disturbed and shouted out in terror, “It’s a ghost!”

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
μαθηται
G3101
pupils
ιδοντες
G1492
seeing
αυτον
G846
him/her/it
επι
G1909
on
της
G3588
[of]-the
θαλασσης
G2281
[of]-sea
περιπατουντα
G4043
walking-around
εταραχθησαν
G5015
they-were-disturbed
λεγοντες
G3004
saying
ὁτι
G3754
since
φαντασμα
G5326
phantom
εστιν
G2076
is
και
G2532
and
απο
G575
from
του
G3588
[of]-the
φοβου.
G5401
[of]-fear
εκραξαν
G2896
they-shouted

14:27 But right away Jesus said to them, “Have courage, it’s me! Don’t be afraid.”

ευθυς
G2117
straightly
δε
G1161
yet
ελαλησεν
G2980
talked

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
αυτοις
G846
[to]-them
λεγων
G3004
saying
θαρσειτε
G2293
yous-have-courage!
εγω
G1473
I
ειμι
G1510
I-am
μη
G3361
not
φοβεισθε
G5399
yous-fear!

14:28 Then Peter said to him, “Master, if it’s really you, command me to come to you on the water.”

αποκριθεις
G611
responding
δε
G1161
yet
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
ειπεν
G2036
said
κυριε
G2962
(oh)-master
ει.
G1487
if
συ
G4771
you
ει
G1488
you-are
κελευσον
G2753
you-command!
με
G3165
me
ελθειν
G2064
to-come
προς
G4314
toward
σε
G4571
you
επι
G1909
on
τα
G3588
the
ὑδατα
G5204
waters

14:29 “Come on!” replied Jesus. So Peter got out of the boat and walked on the water. He came near Jesus


G3588
the
δε
G1161
yet
ειπεν
G2036
said
ελθε
G2064
you-come!
και
G2532
and
καταβας
G2597
descending
απο
G575
from
του
G3588
[of]-the
πλοιου
G4143
[of]-ship

G3588
the
πετρος
G4074
Peter
περιεπατησεν
G4043
walked-around
επι
G1909
on
τα
G3588
the
ὑδατα
G5204
waters
και
G2532
and
ηλθεν
G2064
came
προς
G4314
toward
τον
G3588
the
ιησουν
G2424
Jesus

14:30 but then got distracted by the strong wind. He became afraid and started to sink, so he called out to him, “Master, save me!”

βλεπων
G991
observing
δε
G1161
yet
τον
G3588
the
ανεμον
G417
wind
ισχυρον
G2478
strong
εφοβηθη
G5399
was-afraid
και
G2532
and
αρξαμενος
G757
beginning
καταποντιζεσθαι
G2670
to-be-sunk
εκραξεν
G2896
called-out
λεγων
G3004
saying
κυριε
G2962
(oh)-master
σωσον
G4982
you-save!
με
G3165
me

14:31 Immediately Jesus reached out and grabbed Peter, and he said to him, “You skeptic! Why did you doubt?”

ευθεως
G2112
immediately
δε
G1161
yet

G3588
the
ιησους
G2424
Jesus
εκτεινας
G1614
extending
την
G3588
the
χειρα
G5495
hand
επελαβετο
G1949
seized
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
λεγει
G3004
is-saying
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
ολιγοπιστε
G3640
(oh)-skeptical
εις
G1519
into
τι
G5101
what
εδιστασας
G1365
you-doubt

14:32 As soon as they got into the boat, the wind died down.

και
G2532
and
αναβαντων
G305
[of]-ascending
αυτων
G846
[of]-them
εις
G1519
into
το
G3588
the
πλοιον
G4143
ship
εκοπασεν
G2869
diminished

G3588
the
ανεμος
G417
wind

14:33 So they worshiped him and said, “Truly you are the God-Man!”

οἱ
G3588
the
δε
G1161
yet
εν
G1722
in
τω
G3588
[to]-the
πλοιω
G4143
[to]-ship
προσεκυνησαν
G4352
they-worshiped
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
λεγοντες
G3004
saying
αληθως
G230
truly
θεου
G2316
[of]-God
υἱος
G5207
son
ει
G1488
you-are

14:34 They crossed over and landed at Gennesaret.

και
G2532
and
διαπερασαντες
G1276
crossing-over
ηλθον
G2064
I/they-came
επι
G1909
on
την
G3588
the
γην
G1093
earth
εις
G1519
into
γεννησαρετ
G1082
Gennesaret

14:35 And when the people there recognized him, they sent word throughout the whole area and brought him all the sick people.

και
G2532
and
επιγνοντες
G1921
fully-knowing
αυτον
G846
him/her/it
οἱ
G3588
the
ανδρες
G435
men
του
G3588
[of]-the
τοπου
G5117
[of]-place
εκεινου
G1565
[of]-that-one
απεστειλαν
G649
they-commissioned
εις
G1519
into
ὁλην
G3650
whole
την
G3588
the
περιχωρον
G4066
surrounding-area
εκεινην
G1565
that-one
και
G2532
and
προσηνεγκαν
G4374
they-brought-towards
αυτω
G846
[to]-[him/her/it]
παντας
G3956
all
τους
G3588
the
κακως
G2560
badly
εχοντας
G2192
having

14:36 They begged to be allowed to touch the hem of his cloak, and whoever did was restored to health.

και
G2532
and
παρεκαλουν
G3870
they-advocated
αυτον
G846
him/her/it
ἱνα
G2443
that
μονον
G3440
only
ἁψωνται
G680
they-may-touch
του
G3588
[of]-the
κρασπεδου
G2899
[of]-margin
του
G3588
[of]-the
ἱματιου
G2440
[of]-garment
αυτου
G846
[of]-self
και
G2532
and
ὁσοι
G3745
whoever
ἡψαντο
G680
they-touched
διεσωθησαν
G1295
they-were-saved-through